摘要
中国哲学典籍外译话语体系是建立在国际社会语境下的系统化、规范化的话语表达,折射出中国传统哲学的思想、理论和观念,是中国哲学典籍参与到世界文明交流互鉴的重要理论支撑。通过反观中国哲学典籍外译实践,目前还存在话语外译不规范、话语表达较单一、传播效果不如意等现实困境,严重阻碍了中国哲学典籍外译话语体系建构的进程,应该坚定文化自信、秉持开放包容、坚持守正创新,从重塑哲学典籍外译话语新概念,拓展哲学典籍外译话语新范畴,创新哲学典籍外译话语新表述等方面,纾解中国哲学典籍外译话语体系建构的困境,助力中国哲学典籍实现从“走出去”向“走进去”的历史跨越,提升中国哲学典籍的国际影响力。
The discourse system for translating Chinese philosophical classics into foreign languages is a systematic and standardized discourse expression established in the context of the international community,reflecting the thoughts,theories,and concepts of traditional Chinese philosophy.It is an important theoretical support for Chinese philosophical classics to participate in the exchange and mutual learning of world civilizations.Looking back at the practice of translating Chinese philosophical classics into foreign languages,there are still practical difficulties such as non-standard discourse translation,single discourse expression,and unsatisfactory dissemination effects,which seriously hinder the construction of the translation discourse system of Chinese philosophical classics.We should strengthen cultural confidence,uphold openness and inclusiveness,adhere to integrity and innovation,reshape new concepts of the translation discourse of philosophical classics,expand new categories of the translation discourse of philosophical classics,and innovate new expressions of the translation discourse of philosophical classics,so as to overcome the difficulties in constructing the discourse system for translating Chinese philosophical classics,help Chinese philosophical classics achieve a historical leap from“going out”to“going global”,and enhance the influence and appeal of Chinese philosophical classics.
作者
毋娟
WU Juan(School of Foreign Languages,Zhengzhou Sias University,Zhengzhou Henan 451100,China)
出处
《华北理工大学学报(社会科学版)》
2023年第6期112-117,共6页
Journal of North China University of Science and Technology(Social Science Edition)
基金
河南省高校人文社会科学研究一般项目“中原哲学典籍外译话语体系构建与国际传播研究”(2024-ZZJH-378)
郑州西亚斯学院2022年度科研资助项目“中原哲学典籍的译介与国际传播研究”(2022-B05)
郑州市2023年度社会科学调研课题“全媒体时代数字化赋能郑州文化传播力提升研究”(ZSLX20231265)。
关键词
中国哲学典籍
外译话语体系
新概念
新范畴
新表述
Chinese philosophical classics
translation discourse system
new concepts
new categories
new expression