期刊文献+

从国家文化安全视角探讨旅游景点名称误译--以岳阳楼景区为例

下载PDF
导出
摘要 本文以国家文化安全为视角,对岳阳楼景区中的旅游景点名称误译进行个案分析,旨在探讨旅游景点名称误译对国家文化安全所造成的影响,为今后的误译研究开辟新视角,给国家文化安全研究带来新启示。研究结果表明,误译在不同程度上对国家文化主权、国家文化认同和国家文化环境带来一定影响。
机构地区 南华大学
出处 《南方论刊》 2023年第11期87-90,共4页
基金 湖南省社科基金项目“基于语料库的中国语言文化安全问题及对策研究--以湖南省为例”资助(编号:18YBA366)
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献19

  • 1张良皋.巴师八国考[J].江汉考古,1996(1):68-73. 被引量:12
  • 2高润身,等.容美纪游注释[M].天津:天津古籍出版社,1991.
  • 3.辞海:第六版缩印本[M].上海:上海辞书出版社,2010.
  • 4徐中舒.甲骨文字典:下篇[M].四川:四川辞书出版社,2003:1430.
  • 5呼岩.精编本草纲目彩色图集[M].内蒙古:内蒙古文化出版社,2009:493.
  • 6王善才.清江考古[M].上海:科学出版社,2004.
  • 7许慎,撰.[清]段玉裁,注.说文解字注[M].杭州:浙江古籍出版社,1998.118.
  • 8任乃强校注:华阳国志校补图注[M].上海:上海古籍出版社,1987,217.
  • 9王善才.我国古代早期巴人历史考证[J].湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2008,26(6):6-10. 被引量:4
  • 10方汉文.跨文化翻译中的历史阐释[J].重庆文理学院学报(社会科学版),2010,29(1):15-24. 被引量:9

共引文献80

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部