期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从国家文化安全视角探讨旅游景点名称误译--以岳阳楼景区为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以国家文化安全为视角,对岳阳楼景区中的旅游景点名称误译进行个案分析,旨在探讨旅游景点名称误译对国家文化安全所造成的影响,为今后的误译研究开辟新视角,给国家文化安全研究带来新启示。研究结果表明,误译在不同程度上对国家文化主权、国家文化认同和国家文化环境带来一定影响。
作者
戈玲玲
田万里
莫蕙霞
机构地区
南华大学
出处
《南方论刊》
2023年第11期87-90,共4页
基金
湖南省社科基金项目“基于语料库的中国语言文化安全问题及对策研究--以湖南省为例”资助(编号:18YBA366)
关键词
国家文化安全
误译
岳阳楼景区
景点名称英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
7
共引文献
80
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
白立平.
文化误读与误译[J]
.外语与外语教学,1999(1):50-52.
被引量:36
2
曹进,杨明托.
跨文化翻译维护国家文化安全的策略研究[J]
.国际安全研究,2020,38(6):63-85.
被引量:6
3
天振.
误译:不同文化的误解与误释[J]
.中国比较文学,1994(1):121-132.
被引量:15
4
谷斌.
“巴蛇”探源[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2011,29(4):47-51.
被引量:2
5
陆岩.
试论社会主义主流文化建设[J]
.学习与探索,2007(2):14-16.
被引量:24
6
吴腾飞.
新时代维护国家文化安全的三个维度[J]
.延边大学学报(社会科学版),2020,53(2):85-92.
被引量:4
7
谭苑芳.
马克思主义宗教观的当代效应研究——基于国家文化安全的视角[J]
.广东社会科学,2020,0(3):70-76.
被引量:2
二级参考文献
19
1
张良皋.
巴师八国考[J]
.江汉考古,1996(1):68-73.
被引量:12
2
高润身,等.容美纪游注释[M].天津:天津古籍出版社,1991.
3
.辞海:第六版缩印本[M].上海:上海辞书出版社,2010.
4
徐中舒.甲骨文字典:下篇[M].四川:四川辞书出版社,2003:1430.
5
呼岩.精编本草纲目彩色图集[M].内蒙古:内蒙古文化出版社,2009:493.
6
王善才.清江考古[M].上海:科学出版社,2004.
7
许慎,撰.[清]段玉裁,注.说文解字注[M].杭州:浙江古籍出版社,1998.118.
8
任乃强校注:华阳国志校补图注[M].上海:上海古籍出版社,1987,217.
9
王善才.
我国古代早期巴人历史考证[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2008,26(6):6-10.
被引量:4
10
方汉文.
跨文化翻译中的历史阐释[J]
.重庆文理学院学报(社会科学版),2010,29(1):15-24.
被引量:9
共引文献
80
1
张小琴.
从解构主义角度重新认识翻译中文化误读现象的合理性[J]
.和田师范专科学校学报,2006,26(2):126-127.
被引量:2
2
孙建光.
浅谈翻译中的文化意象处理策略[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(6):138-139.
被引量:4
3
郭挺.
操控理论视角下试论文学翻译中文化误读产生的原因[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2012,28(7):140-141.
被引量:1
4
张玉萍,方宏常.
高职生生活方式现状研究[J]
.烟台职业学院学报,2011,17(3):1-5.
被引量:3
5
谢丹.
意象·语势:庞德《神州集》译学观[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(6):382-386.
被引量:5
6
万迪梅.
从文化的角度看汉语外来词的翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(6):35-39.
被引量:11
7
唐培.
从翻译伦理透视文学翻译中的文化误读[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(1):64-68.
被引量:40
8
汪燕华.
翻译研究中的“误读”的意义及其局限性[J]
.咸宁学院学报,2007,27(2):84-86.
9
乔长水.
试论高校和谐校园文化建设[J]
.思想政治教育研究,2007,23(4):63-64.
被引量:3
10
王琳娜.
翻译中的有意误译与无意误译[J]
.黑龙江教育学院学报,2007,26(10):111-113.
被引量:5
1
唐玉玲.
功能派翻译视域下探析张家界景观译名[J]
.现代英语,2023(5):111-114.
2
李玲.
从文化转向角度看旅游景点名称的翻译[J]
.文化学刊,2023(4):189-192.
被引量:1
3
薛心怡.
目的论视角下温州雁荡山旅游景点名称英译研究[J]
.大众文艺(学术版),2023(18):71-73.
4
陈薇薇.
安全视角下的中小学校建筑设计要点解析[J]
.建筑与装饰,2023(22):25-27.
5
顾俊玲,刘陶陶,包天乙.
“误译研究/学”的术语化探究——以汉英俄语为例[J]
.中国科技翻译,2023,36(3):19-22.
被引量:1
6
侯凯.
关于“消灭私有制”翻译的几点思考——基于《1844年经济学哲学手稿》的分析[J]
.秦智,2023(10):1-4.
7
圆圆.
蒙古国国家图书馆藏手抄孤本蒙古文《平山冷燕》考论[J]
.民族翻译,2023(4):50-58.
8
欧旦阳.
旅游产业化背景下贵州旅游翻译问题探析[J]
.海外英语,2023(20):24-26.
9
刘少芳.
网络安全视角下加拿大图书馆研究数据管理的启示[J]
.河南图书馆学刊,2023,43(11):94-97.
10
周道许.
周道许:算力是金融科技安全的关键[J]
.企业界,2023(20):28-31.
南方论刊
2023年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部