摘要
文章首先从理论上构建“ChatGPT+MTPE”交互式译后编辑能力培养模式,以华中地区一所综合性重点大学的40名MTI笔译硕士为研究对象,对该理论模式的可行性和有效性进行探索性研究。结果显示:“ChatGPT+MTPE”交互式译后编辑能力培养模式在一定程度上有助于学生形成更灵活、全面的译后编辑策略知识体系,促进译文质量评估能力提升,提高职业知识水平。从译文质量来看,实验组译后编辑产出在“流利度”和“文本功能性”变量指标上的得分显著高于控制组。该研究验证了“ChatGPT+MTPE”交互式译后编辑能力培养模式的有效性,为ChatGPT时代人工智能赋能翻译能力培养提供理论指导和实证支持。
作者
王律
王湘玲
WANG Lu;WANG Xiangling
出处
《外语电化教学》
北大核心
2023年第4期16-23,共8页
Technology Enhanced Foreign Language Education
基金
湖南省哲学社科青年项目“基于网络译后编辑共同体的问题解决认知过程多元分析”(项目编号:21YBQ018)的阶段性成果。