摘要
迪尔巴尔语和日语并列结构中的句法中枢存在差异和相似点。两者的差异是明显的:迪尔巴尔语的句法中枢呈现跨分句的施格性,而日语的句法中枢呈现跨分句的宾格性。然而两者也有相似点:一是两种语言的单中枢都倾向出现于句首;二是两种语言都只有一种双中枢,即存在O1/O2+A1/A2双中枢,但不存在O1/A2+A1/O2双中枢。
Both similarities and differences exist between the syntactic pivots in the coordination structure in Dyirbal and Japanese.The differences are obvious:the pivots in Dyirbal show inter-clausal ergativity whereas those in Japanese show inter-clausal accusativity.There are,however,also similarities between them:[1]The single pivot tends to appear at the beginning of a clause in both languages;[2]Both languages have only one type of double pivots,i.e.,they both have the double pivots of O1/O2+A1/A2,but neither of them has the double pivots of O1/A2+A1/O2.
作者
王海波
WANG Haibo(School of Foreign Studies,Lingnan Normal University,Zhanjiang 524048,China)
出处
《常熟理工学院学报》
2023年第6期12-23,37,共13页
Journal of Changshu Institute of Technology
基金
国家社科基金后期资助项目“满语支语言音系学研究”(22FMZB009)
岭南师范学院校级项目“中日语言的语音学音系学比较研究”(ZW1920)。
关键词
句法中枢
单中枢
双中枢
跨分句施格性
跨分句宾格性
syntactic pivot
single pivot
double pivots
inter-clausal ergativity
inter-clausal accusativity