期刊文献+

多模态话语分析视角下字幕翻译研究——以《真实的人类》第一季第一集为例

下载PDF
导出
摘要 电视剧作为一种典型的多模态话语,需要各模态间的协调合作,以共同构建意义。本文借助张德禄教授的多模态话语分析理论框架,从文化、语境、内容、表达四个层面分析探讨英剧《真实的人类》第一季第一集的字幕翻译,以期对字幕翻译中各模态的配合提供一定参考。
作者 徐静娴 杨玉
机构地区 昆明理工大学
出处 《英语广场(学术研究)》 2023年第32期23-27,共5页 English Square
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献181

共引文献3823

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部