摘要
精准表述、高度凝练而又富于表现力的精神标识,具有通约文化精髓的代表性、穿透认知壁垒的可见度、集成文明线索的指引性、反映共同体意识的价值性,发挥着融通中外情感世界的双向建构功能。基于“五个突出特性”原则,通过类型化与层次化,协同化与数字化,中华文明的精神标识得到有效提炼展示,不断赋予中国式现代化以深厚底蕴。但我们的对外传播依然面临着被标签化、文化折扣、东方主义陷阱、AI技术主导舆论热点等传播区隔和跨文化对话挑战。需要深化研究阐释,推进话语转译,开展共情传播,实现时空重构等组合路径,提升精神标识的清晰性与可见度、丰厚性与通解度、情绪值与表现力、触达率与交互性、认同感与美誉度,赋予标识性话语更高的内生吸引力与外在感召力,推进中华文明的国际传播。
Being precisely expressed,highly concise and full of expressive force,spiritual markers have the representativeness of the essence of the commensurability culture,visibility penetrating cognitive barriers,guidance of integrating civilization clues,and value in embodying community consciousness,playing a bi-directional construction function of integrating the emotional world of China and foreign countries.In accordance with the principle of"five prominent features",the effective refinement and display of the spiritual identity of Chinese civilization are realized through classification and layering,coordination and digitalization,constantly enriching the profound foundation of Chinese modernization.However,the challenges such as being labeled,cultural discounts,Orientalism traps,AI technology-leading public opinion hot topics,and cross-cultural dialogue are still faced by our external communication.Therefore,some suggestions are proposed to enhance the clarity and visibility,richness and comprehensibility,emotional value and expressiveness,accessibility and interactivity,identity and reputation of spiritual markers,endow standard discourse with higher internal and external appeal,promote the international dissemination of Chinese civilization.
作者
吴阿娟
韩阳
WU Ajuan;HAN Yang
出处
《天津师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
2023年第6期43-51,共9页
Journal of Tianjin Normal University(Social Science)
基金
天津市哲学社会科学规划课题青年项目(TJSRQN19-004)阶段性成果。
关键词
精神标识
文化符号
中国式现代化
对外传播
提炼展示
spiritual markers
cultural symbols
Chinese modernization
external communication
extraction and display