摘要
金陵大学是中国近代著名的教会大学之一,在教材建设上同其他教会大学相类似,经历了一个从依赖到自主的发展过程。在这一过程中,金陵大学早期的中外教师,以及立案后的文、理、农三学院的教师群体,均贡献了各自的力量;其所引进、翻译和编撰的各学科大学教材,不仅为金陵大学及同时期其他大学的课程教学与人才培养奠定了基础,而且对中国近代大学教材的本土化进程起到了有力的推动作用。
University of Nanking is one of the famous missionary colleges in modern China.Similar to other missionary universities,its teaching materials has developed from dependence to autonomy.In this process,its Chinese and foreign teachers in the early days,and teachers at the three colleges of Arts,Science and Agriculture after its registration with the Ministry of Education of the Republic of China,have all made their own contribution.The teaching materials of various disciplines the University of Nanking has introduced,translated and compiled laid the solid foundation for the course teaching and personnel training of the University of Nanking and other colleges in the same period of time,and also played a powerful role in promoting the localization of university′s teaching materials in modern China.
作者
吴涛
WU Tao(College of Education,Liaoning Normal University,Dalian Liaoning 116029,China)
出处
《北京教育学院学报》
2023年第6期84-92,共9页
Journal of Beijing Institute of Education
关键词
金陵大学
大学教材
本土化
University of Nanking
university′s teaching materials
localization