摘要
【目的】随着中华文化“走出去”战略的实施,中外文化交流日益频繁,本文研究《论语》这一儒家经典作品的英译本在海外的传播与接受情况,为后续中国文学作品走出国门提供决策支持。【方法】利用Python的scrapy和selenium库爬取Goodreads网站上刘殿爵《论语》译本的读者评论952条,运用NLP中的基于规则的vader情感分析模型和LDA主题模型等人工智能技术对评论文本进行定量与定性分析。【结果】发现译本评论持续增长且正面评论居多,vader情感分析器的准确率约为67.7%;正面评论中“《论语》哲学智慧”主题的LDA概率强度较高;负面评论集中批评译本的文风、逻辑和翻译质量等。【结论】自然语言处理相关技术可有效评估经典作品的海外传播效果,为后续中国文学作品走出国门提供决策支持。
出处
《中国传媒科技》
2023年第12期29-35,共7页
Media Science and Technology of China