摘要
硕士留学生经过一年汉语预科后进入各学院攻读专业,其汉语水平直接影响专业学习的效果。本研究对S大学七个学院的硕士留学生及其任课教师进行问卷调查和深度访谈,分析硕士留学生的专业适应度、面临的困难,发现当前留学生预科教育存在的问题,分析深层原因并提出预科教育改进措施,从而实现预科教育与专业教育顺利衔接。
It is not until one year of Chinese preparatory courses that overseas masters start to work on their respective professional majors.Their Chinese proficiency immediately affects their professional learning and development.Via a questionnaire to their instructors,followed by a comprehensive interview with them,this study attempts to survey the overseas masters from seven colleges of S University,analyses their professional adaptability and exhibit the handicaps they are faced with.By probing the potential problems in their preparatory education,the study also analyses the underlying causes and in turn proposes measures to further improve preparatory education,which contributes to a successful transmit from the preparatory education to the major learning.
作者
闫新艳
陈岳
YAN Xin-yan;CHEN Yue(College of International Cultural Communication,Xinjiang Normal University,Urumqi Xinjiang 830017)
出处
《双语教育研究》
2022年第1期18-26,共9页
Bilingual Education Studies
基金
国家社科基金一般项目“‘一带一路’背景下中亚五国汉语传播的国别比较研究”(17BYY083)
新疆师范大学博士科研启动基金项目“基于数据库的中亚孔子学院发展研究”(XJNUBS202024)的阶段性研究成果。
关键词
硕士留学生
预科教育
专业发展
课程设置
Overseas Professional Masters
Preparatory Education
Professional Development
Curriculum Program