期刊文献+

英美文学作品《老人与海》的翻译策略研究

下载PDF
导出
摘要 文学作品承载着时代的印记,既反映了当时社会生活,又对后续的生活与工作产生深远的影响。《老人与海》作为美国作家欧内斯特·海明威的代表作,是20世纪英美文学的经典之一,虽然故事简短,却蕴含着丰富的内涵,文笔简洁却富有深意,因而一直以来备受翻译家和读者的喜爱。本文以《老人与海》为研究对象,在分析作品的文学理论基础的同时,详细探讨了在英美文学翻译中如何处理意境、形式、隐喻和情感等文学元素的翻译策略。
作者 肖丽纯
出处 《英语广场(学术研究)》 2023年第36期29-32,共4页 English Square
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部