摘要
文章从译者行为批评视域出发,对机器翻译涉及的翻译主体、翻译过程和翻译产品进行了译学理论反思,讨论了人译者与机译者的区别性语义特征,阐明了机译者的非意志性行为表现和意志性译者的角色化。这是首次将机器翻译与译者行为批评相结合所作的系统性交叉研究。
作者
周怡珂
周领顺
ZHOU Yike;ZHOU Lingshun
出处
《外语电化教学》
北大核心
2023年第5期8-12,39,共6页
Technology Enhanced Foreign Language Education
基金
江苏省科研创新项目“外宣翻译的译者行为研究”(项目编号:KYCX22_3433)
国家社科基金后期资助项目“译者行为研究”(项目编号:21FYYB040)的阶段性成果。