摘要
商务英语专业经贸翻译课程围绕“固知识、强商务、铸素养”的育人目标,从重组课程内容、萃取思政元素、激活思政元素、全方位浸润实施、开发在线开放课程、构建质量评价体系及检验课程育人成效等方面探索课程思政改革,培养“专业思维+语言技能+跨文化沟通+职业品质”的高素质复合型国际商贸人才,助推高职商务英语专业内涵式高质量发展。
Aiming at the goal of“consolidating knowledge,strengthening business,and cultivating literacy”,we explore the ideological and political education integrated in the course of“English Translation for Business and Trade”from such aspects as restructuring course contents,extracting and activating ideological and political elements,all-round infiltration and implementation,developing online open courses,constructing quality evaluation system,and testing the teaching effectiveness.This is to cultivate high-quality composite international business talents with professional thinking,language skills,cross-cultural communication,and professional quality,and to promote the high-quality development of vocational business English majors.
作者
王茜茜
李莹洁
Wang Qianqian;Li Yingjie(Jiujiang Vocational and Technical College,Jiujiang,Jiangxi,33207)
出处
《九江职业技术学院学报》
2023年第3期60-64,共5页
Journal of Jiujiang Vocational and Technical College
基金
2022年度江西省高等学校教学改革研究重点课题“基于OLISE模式的商务英语专业经贸翻译‘123456’课程思政教学范式研究与实践”(项目编号:JXJG-22-49-1)
2021年度九江职业技术学院课程思政专项课题“高职商务英语专业经贸翻译课程隐性思政的探索与实践”(项目编号:JWC20210001)。
关键词
课程思政
商务英语
经贸翻译
教学改革
ideological and political education
business English major
English translation for business and trade
teaching reform