期刊文献+

古典戏曲的跨文化移植——论池田大伍对元杂剧《气英布》的改编

下载PDF
导出
摘要 20世纪30年代,日本戏剧家池田大伍将元杂剧《气英布》改编成歌舞伎剧本《盛衰记上总之卷》。池田大伍运用优化戏剧结构、加强情节逻辑性、营造戏剧情境、重视人物心理表现等编剧手法将《气英布》移植到日本历史文化背景中,创造出既符合传统歌舞伎欣赏趣味又蕴含对生存意义的思考等主题的新歌舞伎作品。池田大伍通过改编,使中国的历史题材作品在日本近代新文学中焕发了新的生命,扩展了古典戏曲的表现空间,对于重新认识、评价和传承古典戏曲有着启发意义。
作者 徐爽
出处 《戏剧之家》 2023年第36期12-14,共3页 Home Drama
基金 2022年度日本国际交流基金フェローシップ「池田大伍と中国戯曲:翻訳、研究、改作」的阶段性成果。 韶关学院引进(培养)人才科研项目“跨文化交流视域下的韶州禅文化研究”资助。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部