摘要
从语文学与社会学的诠释方法出发,将卡夫卡的“中国人”扮演置于历时/共时、文学文本/非文学文本的多重互动与矩阵中,探究卡夫卡如何通过表演“中国人”来表述自己之于不同事件中心的角色定位与身份探寻,尤其是困惑于流浪的身份属性与政治民族“共同体”之间的二律背反。同时,作为文化符号的“中国人”也在这一问题的思考中呈现出了意义的差异性与碎片化特征。
Kafka’s performance as“Chinese”was studied with methods of philology and sociology to see how he expressed his role positioning and identity exploration in different events.Kafka’s portrayal of“Chinese”was placed in a multiple interaction of historical/synchronic and literary/non-literary texts,and the result showed that he was influenced by decadence in the early stage,and formed multiple self-identities.He intermittently sought for spiritual belongingness to Jewish culture,demonstrating the dichotomy between his wandering identity and the political and ethnic“community”.As a cultural symbol,“Chinese”also reflected differences in meaning and fragmented characteristics.
作者
许小燕
Xu Xiaoyan(School of Languages and Cultures,Shijiazhuang Tiedao University,Shijiazhuang Hebei 050043,China)
出处
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2023年第4期20-25,共6页
Journal of Hebei Normal University of Science & Technology(Social Sciences)
基金
河北省高等学校人文社会科学研究青年基金项目“卡夫卡作品中的中国形象”(SQ2024161)。
关键词
卡夫卡
中国人
身份表演
Kafka
Chinese
identity performance