摘要
中华民族共同体与人类命运共同体是中国共产党立足国内、国外两个大局所提出的重大发展目标,有着深厚的历史积淀和文化内涵。中华民族共同体与人类命运共同体都是多维属性的共同体,强调发展是最大公约数,并倡导包容多样的文化互鉴和互利共赢的开放道路,皆是致力于全球治理的中国智慧。铸牢中华民族共同体意识、建设中华民族共同体与构建人类命运共同体相辅相成,需要从政治、经济、文化、社会、生态五个方面探讨和研究二者共同的理念和实践方式,为实现中华民族伟大复兴的宏伟目标奠定坚实的理论和实践基础,助力中国梦与世界梦的协同发展和实现。
The Chinese national community and the community with a shared future for mankind are major development goals put forward by the Communist Party of China based on the overall situation at home and abroad,and have profound historical accumulation and cultural connotation.The Chinese national community and the community with a shared future for mankind are both multidimensional communities,emphasizing that development is the greatest common divisor,and advocating an open path of inclusive and diverse cultural mutual learning and mutual benefit and win-win results,both of which are Chinese wisdom committed to global governance.To forge a strong sense of the Chinese national community,build a Chinese national community and build a community with a shared future for mankind complement each other,it is necessary to from five aspects:political,economic,cultural,social and ecological.discussing and studying the common concepts and practical methods of the two lay a solid theoretical and practical foundation for realizing the grand goal of the great rejuvenation of the Chinese nation,and help the coordinated development and realization of the Chinese dream and the world dream.
作者
艾易斯
AI Yi-si(Department of United Front Theory,Beijing Institute of Socialism,Beijing 100029,China)
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2023年第12期46-50,共5页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词
中华民族共同体
人类命运共同体
理念
实践
Chinese national community
community with a shared future for mankind
concept
practice