期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语用学理论指导下《老人与海》译本对比研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
近年来,诸多学者和译者对海明威的小说《老人与海》研究不断深入。本文将从语用学理论视角出发,结合语用学中的多个理论研究方向,系统研究《老人与海》不同译本的共同特征和不同之处,以张爱玲、吴劳两位著名译者的译作为例,结合多个具体实例,对比分析不同译者采用的不同的翻译方法和翻译策略,以及遵循的不同的语用学理论原则和准则,以达到最终不同的翻译效果。最后,根据例证分析,总结语用学理论对翻译实践的指导作用,以期对以后的翻译研究提供些许参考价值。
作者
王蕾
机构地区
天津大学外国语学院
出处
《今古文创》
2024年第3期92-94,共3页
关键词
语用学
《老人与海》
翻译研究
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
刘宇.
违反礼貌原则视域下的言语幽默分析——以美剧《少年谢尔顿》第四、五季为例[J]
.英语广场(学术研究),2023(11):47-50.
被引量:1
1
陈君豪,陶玉红(指导).
读《老人与海》有感[J]
.好作文,2023(11):11-11.
2
阳丹彦(整理).
挑战,让创新更有活力——访北京市第八十中学学生陈相元[J]
.发明与创新(初中生),2024(2):24-27.
3
刘建东(画).
海明威(素描)[J]
.当代人,2022(1).
4
陈元.
目的论视角下商务英汉翻译一文多译分析[J]
.现代英语,2023(12):79-82.
5
李正栓,苏赛迪.
毛泽东《念奴娇·昆仑》的译者行为研究[J]
.贵州大学学报(社会科学版),2023,41(6):100-113.
被引量:4
6
江晓悦.
从生态文学批评的视角看海明威的小说《老人与海》[J]
.开封大学学报,2023,37(2):53-56.
7
魏赛男.
生态翻译学下《阿Q正传》不同译本的三维对比研究[J]
.雨露风,2023(11):81-83.
8
丁瑞玲.
米东区红薯肥效对比试验[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)农业科学,2023(11):150-153.
9
经韵.
接受美学视角下《野鸢尾》译本对比研究[J]
.现代语言学,2023,11(11):5177-5182.
10
王薇,周艳红,薛双双.
认知翻译学视角下《金匮要略》英译的四维度识解研究[J]
.中医药导报,2023,29(11):224-228.
今古文创
2024年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部