期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视角下的唐诗英译——以电影《长安三万里》中的唐诗英译为例
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着时间的推移,全球化进程的不断加速,各国相互间的文化艺术交流日益频繁,电影已然成为最重要的文化艺术交流形式之一。电影《长安三万里》中有48首唐诗,这些古诗的英译对中国文化的传播具有重要意义,值得我们研究分析。本文从生态翻译学视角出发,结合中国唐诗的特点,从语言维、文化维、交际维三个方面对该电影中的古诗词进行分析。
作者
孟静
机构地区
山东科技大学
出处
《今古文创》
2024年第3期95-97,共3页
关键词
生态翻译学
三维转换
唐诗
《长安三万里》
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
59
参考文献
3
共引文献
1183
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
3
1
宁济沅.
从生态翻译学视角论古诗英译中的“三维”转换[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2015,36(1):104-108.
被引量:2
2
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1182
3
何琦.
从生态翻译学看《你好,李焕英》的字幕翻译[J]
.遵义师范学院学报,2022,24(4):80-83.
被引量:3
二级参考文献
59
1
朱徽.
中英诗歌的语法问题比较研究[J]
.外国语,1990,13(1):48-55.
被引量:15
2
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1007
3
赵宁.
试析电影字幕限制因素及翻译策略[J]
.中国民航学院学报,2005,23(5):55-59.
被引量:95
4
栗长江.
涉外公证书汉译英[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):1-4.
被引量:15
5
焦飏.
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译[J]
.成都教育学院学报,2006,20(12):157-158.
被引量:6
6
吴远庆,李洁平.
从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2006,34(6):722-725.
被引量:4
7
Baker, Mona. In Other Words:A Coursebook on Translation [M]. London/New York: Routledge, 1992.
8
Bassnett, S. & A. Lefevere. (eds.). Translation, History and Culture [C]. London and New York: Pinter, 1990.
9
Carson, Rachel. Silent Spring [M]. Boston: Houghton Mifflin Company, 1962.
10
Cronin, Michael. Translation and Globalization [M]. London: Roultledge, 2003. Reviewed by Phillipson, Robert. Book Review [J]. Language Policy, 2003 (5): 227-232.
共引文献
1183
1
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
2
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
3
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:3
4
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
5
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
6
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
7
贾婧恩.
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例[J]
.玉林师范学院学报,2021,42(5):114-118.
被引量:1
8
亢连连,刘思齐,姜华.
浅析生态翻译学视角下陕西文化负载词的翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):26-28.
被引量:4
9
励唯璐,张琬怡.
生态翻译学视角下的译者主体性研究——以《蒹葭》两英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):6-8.
被引量:3
10
张雯婷,程艳芳.
浅论生态翻译学视角下的旅游公示语翻译——以福州三坊七巷景区林则徐纪念堂为例[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(6):13-14.
同被引文献
9
1
张春柏.
影视翻译初探[J]
.中国翻译,1998(2):49-52.
被引量:259
2
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1007
3
李和庆,薄振杰.
规范与影视字幕翻译[J]
.中国科技翻译,2005,18(2):44-46.
被引量:124
4
董海雅.
西方语境下的影视翻译研究概览[J]
.上海翻译,2007(1):12-17.
被引量:59
5
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1182
6
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1195
7
胡庚申.
文本移植的生命存续——“生生之谓译”的生态翻译学新解[J]
.中国翻译,2020,41(5):5-12.
被引量:66
8
沈姣,施瑾妍,张发勇.
生态翻译学视角下纪录片如何“走出去”——以《出发吧!去中国》字幕翻译为例[J]
.英语广场(学术研究),2024(1):44-47.
被引量:2
9
王伟.
生态翻译学“三维转换”视角下探究《2022年政府工作报告》英译策略[J]
.文化创新比较研究,2024,8(6):20-24.
被引量:1
引证文献
2
1
米聆瑞.
从生态翻译角度看国产动画电影字幕对中国元素的表达——以《长安三万里》为例[J]
.今古文创,2024(47):103-106.
2
刘越,杨春霞.
生态翻译学视角下《阅见中国:步入荆州》汉英翻译研究[J]
.现代语言学,2024,12(7):250-255.
1
邵嘉昱.
刘希庆唐诗接受成因探析[J]
.韩国语教学与研究,2022(3):110-115.
2
吕岱卫.
到底是谁在歌颂大地?——你所不知道的《大地之歌》[J]
.艺术品鉴,2023(11):158-163.
3
刘金凤.
生态翻译学视域下唐诗《送友人》之弗莱彻英译研究[J]
.今古文创,2023(44):114-116.
4
朱佳琪,刘威婷.
纳西族东巴五幅冠的艺术特征与文化意蕴[J]
.艺术设计研究,2023(6):49-55.
5
海外采风[J]
.晋图学刊,2023(6):80-80.
6
韩晶.
学术会议交流平台的融媒体资源建设初探[J]
.数字图书馆论坛,2023,19(12):78-85.
被引量:1
7
岳华.
数字化教学形态的实践创新——以建筑设计入门课程为例[J]
.华中建筑,2024,42(1):163-166.
被引量:3
8
陈烨磊.
基于区块链的学术虚拟社区创新应用构想[J]
.科技资讯,2023,21(23):250-252.
9
何帅.
明刊本杂剧《赵氏孤儿》中脚色与观众的交流[J]
.人文天下,2023(11):74-80.
10
沈丽.
马克思劳动价值论视域下数据商品的演化及特性探赜[J]
.哈尔滨市委党校学报,2024(1):53-58.
今古文创
2024年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部