期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
社会翻译学视角下《心理罪》在英语世界的译介与传播
下载PDF
职称材料
导出
摘要
近年来,随着中国文化走出去战略的推进,越来越多的国内优秀文学作品被翻译为多种语言传播到世界各地。在当今国内的悬疑小说界,雷米被称为最优秀的心理犯罪悬疑小说家之一,其代表作《心理罪》系列自2007年发表以来,在国内好评不断,热度不减。但其译作在英语世界却未引起太多关注。《心理罪》系列在国内与国外热度的鲜明对比引人深思。本文将从社会翻译学角度,运用布迪厄的场域理论以及拉图尔的行动者网络理论,分析《心理罪》译作在海外译介传播受阻的原因,并提出可供参考的解决措施,促进我国悬疑小说走出去。
作者
张佳雯
朱全定
机构地区
太原理工大学外国语学院
出处
《今古文创》
2024年第6期105-107,共3页
关键词
社会翻译学
《心理罪》
译介
传播
悬疑小说
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
86
参考文献
5
共引文献
81
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
汪宝荣.
中国文学译介传播模式社会学分析[J]
.上海翻译,2019(2):1-6.
被引量:47
2
王洪涛.
社会翻译学视阈中中国文学在英国传译的历时诠释[J]
.外语学刊,2016(3):146-151.
被引量:14
3
汪宝荣.
中国文学译作在西方传播的社会学分析模式[J]
.天津外国语大学学报,2017,24(4):1-7.
被引量:20
4
李晋,肖维青.
社会翻译学视阈下的中国当代科幻文学海外译介:发起、生产与传播[J]
.语言与翻译,2023(2):63-69.
被引量:4
5
汪宝荣,全瑜彬.
《兄弟》英译本在英语世界的评价与接受--基于全套英文书评的考察[J]
.外国语文,2015,31(4):65-71.
被引量:8
二级参考文献
86
1
杰斯.罗.
中国偶像[J]
.上海文化,2009(6):41-42.
被引量:2
2
朱伟珏.
“资本”的一种非经济学解读——布迪厄“文化资本”概念[J]
.社会科学,2005(6):117-123.
被引量:287
3
寇志明.
纪念美国鲁迅研究专家威廉·莱尔[J]
.鲁迅研究月刊,2006(7):88-90.
被引量:19
4
陈思和.
我对《兄弟》的解读[J]
.文艺争鸣,2007(2):55-64.
被引量:51
5
不列颠百科全书[Z].北京:中国大百科全书出版社,1999.
6
Anonymous. Brothers : Briefly Noted [ J ]. The New York- er, 2009 ( 47 ) : 69.
7
Anonymous. Review of Brothers [ J 1. Bookmarks, 2009 (3) :37 -39.
8
Anonymous. Review of Brothers [ J ~. Kirkas Reviews, 2008 ( 24 ) : 1277.
9
Anonymous. Review of Brothers [ J ]. Publishers Weekly, 2008 ( 47 ) : 37.
10
Aw, Tash. Brothers Divided by a Woman [ N 1- The Daily Telegraph, 2009 - 05 - 16 ( 24 ).
共引文献
81
1
邓凌志.
从“编码/解码”理论看《生死疲劳》的文化负载词翻译[J]
.日语教育与日本学,2023(2):86-96.
2
翟文慧.
《边城》英译的副文本考察——以金介甫译本Border Town为例[J]
.宁波开放大学学报,2022,20(4):103-108.
3
杨冰玉,王洪涛.
布尔迪厄社会学理论视阈下的玄奘译场运作模式分析[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):197-208.
4
汪宝荣.
国内社会翻译学研究现状述评[J]
.亚太跨学科翻译研究,2019,0(1):68-78.
被引量:5
5
熊紫沁.
基于拉斯韦尔传播模式的《红高粱家族》英译研究[J]
.新纪实,2021(10):87-91.
6
汪宝荣.
西方社会翻译学核心研究领域:述评及启示[J]
.解放军外国语学院学报,2018,41(6):81-89.
被引量:18
7
汪宝荣.
阎连科小说《受活》在英语世界的评价与接受--基于英文书评的考察[J]
.南方文坛,2016(5):60-66.
被引量:11
8
王洪涛.
中国社会翻译学研究十年(2006—2016):思考、回顾与展望[J]
.上海翻译,2016(5):49-55.
被引量:19
9
汪宝荣,全瑜彬.
余华小说《兄弟》中的文化专有词英译策略——基于数据统计和实例分析的考察[J]
.山东外语教学,2017,38(2):90-97.
被引量:9
10
谭莲香,付臻.
社会学路径翻译研究国际动态及其启示[J]
.天津外国语大学学报,2017,24(3):71-76.
被引量:1
1
陈思思,陈驰.
国内社会翻译学研究现状的文献计量分析[J]
.文化产业,2023(36):145-147.
2
李梦洁.
立足课内,拓展课外——谈课外阅读在小学语文教学中的应用[J]
.安徽教育科研,2023(32):64-65.
3
杨冰玉,王洪涛.
布尔迪厄社会学理论视阈下的玄奘译场运作模式分析[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):197-208.
4
全燕.
重组人机——行动者网络中的人机传播研究[J]
.新闻与传播研究,2023(10):39-51.
被引量:12
5
姚智宇,陆高峰.
行动者网络理论下社交媒体机器人的互联网行动探析[J]
.新闻论坛,2023,37(5):18-21.
被引量:1
6
韩松落.
雷米杨的黄金时代[J]
.芳草(文学杂志),2024(1):68-90.
被引量:1
7
周慧.
张爱玲作品在法国的译介与传播研究[J]
.华文文学,2023(6):72-78.
8
赵恬.
从索绪尔到拉图尔:品牌传播研究的学术转向与多维空间[J]
.时代人物,2023(30):1-3.
9
苏静.
文化“走出去”背景下中国当代文学在法国的译介与传播路径探索[J]
.传播与版权,2024(1):75-77.
10
郭妍,辜垂鹏.
雷米高创始人辜垂鹏:探索国产宠物食品企业的创新之路——访佛山市雷米高动物营养保健科技有限公司董事长辜垂鹏[J]
.广东饲料,2023(10):15-18.
今古文创
2024年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部