期刊文献+

口译史研究的三维拓展:史料、议题与现实关怀——《口译员与战争犯罪》评介

A three-dimensional expansion in the history of interpreting:Material,issue,and realistic concern:Review of Interpreters and War Crimes
原文传递
导出
摘要 0引言近年来,翻译史研究在国内外蓬勃发展,作为翻译活动的形式之一,口译活动和口译史研究也逐渐受到关注并有相关代表性著作出版(如Fernández-Ocampo&Wolf, 2014;Takeda&Baigorri-Jalón, 2016)。2021年知名口译史研究者Kayoko Takeda推出了最新力作《口译员与战争犯罪》,该书基于大量史料,着眼亚太战争的口译活动并聚焦英国审判的38名日军译员,探究他们如何成为译员、在战争中扮演的角色、战后受到的审判,同时反思口译职业危机、道德伦理等现实问题,为口译史研究的拓展提供了范例。
作者 张汨 ZHANG Mi
机构地区 江西师范大学
出处 《外国语言文学》 2023年第5期122-127,共6页 Foreign Language and Literature Studies
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献39

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部