期刊文献+

近代广东地区红色思想译介史识解——以梁启超、朱执信、杨匏安为例

An Interpretation of the History of Translation and Introduction of Red Ideology in Modern Guangdong:Illustrated by the Examples of Liang Qichao,Zhu Zhixin and Yang Paoan
下载PDF
导出
摘要 红色文化是推动社会发展进步的重要精神引领。广东是译介和传播马克思主义较早的地区,近代广东地区红色译介史更是宝贵的文化资源。对此,以梁启超、朱执信、杨匏安三位推崇共产主义理想的先行译者为例,阐述广东近代红色思想译介史及其实践价值以及对中国革命的影响。新时代应继续传承马克思主义精髓和译介精神,高校要从思想和能力两方面全力培养社会主义建设者和接班人。 Red culture serves as a crucial spiritual guide in propelling social development and progress.Guangdong,having been an early region for the translation and dissemination of Marxism,possesses a valuable cultural resource in the modern history of the translation and introduction red ideology.Taking Liang Qichao,Zhu Zhixin,and Yang Paoan,three pioneering translators who advocated communist ideals,as examples,this article elaborates on the history of the translation and introduction of red ideology in modern Guangdong,its practical value,and its impact on the Chinese revolution.In the new era,it is imperative to continue inheriting the essence of Marxism and the spirit of translation and introduction.Universities should exert full efforts to cultivate builders and successors of socialism,focusing on both ideological understanding and practical capabilities.
作者 刘莎 LIU Sha(Neusoft Institute Guangdong,Foshan,Guangdong 528225,China)
机构地区 广东东软学院
出处 《广东水利电力职业技术学院学报》 2024年第1期91-95,共5页 Journal of Guangdong Polytechnic of Water Resources and Electric Engineering
基金 2022年度广东省普通高校特色创新类项目“近代华南地区红色思想译介史研究”(2022WTSCX137)阶段性研究成果。
关键词 红色思想 马克思主义 广东 译介 red ideology Marxism Guangdong translation and introduction
  • 相关文献

二级参考文献9

共引文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部