期刊文献+

传信副词与“吧”的共现及其认知调适功能

The co-occurrence of evidential adverbs and ba and their epistemic adjustment function
原文传递
导出
摘要 传信副词与“吧”共现的语义基础是非实然性,范畴相通是共现前提,传信程度和传信方向存在共现差异,是制约多个传信手段共现能力强弱的主要因素。必然义证据性强于或然义,信息知晓度要高于或然义,与“吧”的共现能力相对较弱。传信副词与“吧”共现主要用于言谈双方认知状态不对称的话语序列中,双方在互动中会根据表达需要和交际意图在场调适(调低或调升)自我认识状态,或运用“传信副词X吧”特意违反信息界域,采取“游离策略”,掩饰自我的真实认知状态,以达到语用礼貌的目的。 The semantic basis for the co-occurrence of evidential adverbs and ba is“nonactuality”.Categorial similarity is a prerequisite for co-occurrence,and differences in the degree and direction of conveyance are observed in co-occurrence,which is the main factor restricting the ability of multiple conveyance methods to coexist.The“necessity meaning”has stronger evidentiality than the“possibility meaning”,and the degree of information knowledgeablility is higher than that of the“possibility meaning”,which leads to weaker co-occurrence ability with ba.The co-occurrence of evidential adverbs and ba is mainly used in discourse sequences where there is asymmetry in the epistemic status of the participants.In interaction,both parties will adjust their epistemic status(downgrading or upgrading)based on the needs of expression and communicative intent in the context,or deliberately violate the information domain using the“evidential adverb X ba”construction and adopt an“outbound strategy”to conceal their true epistemic status,in order to achieve pragmatic politeness.
作者 汪敏锋 WANG Minfeng
出处 《语言教学与研究》 北大核心 2024年第1期80-91,共12页 Language Teaching and Linguistic Studies
基金 国家社科基金“基于立场表达的汉语语气词多维度研究”(22BYY1BY) 世界汉语教学学会2023年中青年学术创新项目“语气词与传信范畴共现及其教学要点提取研究”(SH23Y08)的资助。
关键词 传信副词 “吧” 认知状态 认知调适 evidential adverbs ba epistemic status epistemic adjustment
  • 相关文献

参考文献22

二级参考文献255

共引文献560

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部