期刊文献+

图里翻译规范下林语堂《兰亭集序》英译研究

下载PDF
导出
摘要 好的译作是中国典籍走向世界的重要方式。翻译活动需在两种语言规范下抉择,受特定的社会文化制约。以图里的翻译规范理论为研究视角,分析林语堂英译《兰亭集序》的翻译过程和影响因素。结果表明,林语堂在翻译《兰亭集序》时,遵循了预备规范、初始规范和操作规范,使《兰亭集序》英译本成功进入西方世界。
出处 《宁波开放大学学报》 2023年第4期29-34,共6页 Journal of Ningbo Open University
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献4

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部