期刊文献+

雅万高铁项目的中国标准本地化应用

Localized Application of Chinese Standards in Jakarta-Bandung HSR Project
下载PDF
导出
摘要 印度尼西亚雅加达—万隆高铁(印尼雅万高铁)是中国高铁首次全系统、全要素、全产业链“走出去”的项目,是第1个采用成套中国标准的海外项目。梳理中国、印尼相关标准存在的差异,包括主要材料标准中混凝土原材料、钢筋标准差异及外部接口标准、行车方向要求、项目审批要求、专项验收要求等方面差异,总结雅万高铁项目实施过程中中国标准本地化应用的实现途径和具体成效,为今后海外项目的中国标准本地化应用提供参考。 Jakarta-Bandung HSR in Indonesia is the first“go-global”project of China’s High speed Railway with a whole system,all elements and a whole industry chain,as well as the first overseas project adopting a complete set of Chinese standards.This paper sorts out the differences between relevant standards in China and Indonesia,including those in concrete raw materials,rebar standards and other main material standards,and those in external interface standards,train operation direction requirements,project approval requirements,special acceptance requirements,etc.,and summarizes the realization methods and specific achievements of localized application of Chinese standards during the implementation of Jakarta-Bandung HSR Project,to provide reference for localized application of Chinese standards in overseas projects in the future.
作者 王彦辰 王树杰 WANG Yanchen;WANG Shujie(CHINA RAILWAY International Company Limited,Beijing 100055,China;China Railway Design Corporation,Tianjin 300251,China)
出处 《中国铁路》 2023年第12期29-36,共8页 China Railway
关键词 雅万高铁 中国标准 本地化应用 印尼标准 海外项目 Jakarta-Bandung HSR Chinese standards localized application Indonesian standards overseas projects
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献21

共引文献35

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部