期刊文献+

国家形象视域下外宣翻译原则探析——以《2023年政府工作报告》为例

下载PDF
导出
摘要 由于意识形态和价值观的差异,西方媒体对中国的报道存在着不少片面、不实的现象,严重影响我国的国家形象。服务于对外宣传,我国外宣翻译旨在让世界了解一个全面、真实的中国,构建良好的国家形象。外宣翻译质量如何成为我们能否向世界讲好中国故事的关键,本文以《2023年政府工作报告》英译文为例,探讨外宣翻译的属性和国家形象的多元性,尝试提出构建良好国家形象为导向的外宣翻译原则。
作者 张兰
出处 《海外英语》 2023年第24期47-49,共3页 Overseas English
  • 相关文献

二级参考文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部