摘要
随着网络的普及和发展,网络文学逐渐兴起,俄语网络用语蓬勃发展并呈现出“狂欢化”的趋势。语言系统的狂欢化表现为:在较为严肃的事务性或中性文本中使用俗语、黑话、方言等修辞色彩较为低俗的词汇或表达。本文以俄语动词“заходить-зайти”及其同根词“заходящий”“заход”、动词“залетать-залететь”和动词“оторваться-отрываться”的语义发展为例,论述俄语词汇系统“狂欢化”这一转变趋势。
With the popularization and development of the Internet,the network literature gradually rises,and the Russian network language develops vigorously and presents the trend of“carnival”.This paper examines the process of language carnivalisation as one of the trends in the transformation and lexical system,using the semantics of the verb“to come in”,its cognate n-verb“incoming”,“entry”,verb“fly in”and verb“break away”as examples.
作者
赵怡萱
Zhao Yixuan(Henan University,Kaifeng,475001,China)
出处
《语言与文化研究》
2024年第1期63-66,共4页
Language and Culture Research
关键词
狂欢化
现代俄语
词汇
语用学
Carnivalisation
Modern Russian language
Vocabulary
Pragmatics