摘要
基于互文性路径,从企业社会责任(CSR)报告入手,探究针对商务文本的翻译质量评估模式。发现单语语境中存在着“互文网络”,涵盖自互文、语篇互文与文化互文三个维度;翻译语境中的互文性是由源文本与目的语文本间的强势互文关系连结各自互文网络构成的“互文哑铃”。据此提出包含识别、评价与修正三个阶段的互文翻译质量评估操作机制。参数系统上,结合CSR报告的语篇特征,自互文维度设置了衔接性连词及副词、标准类符型符比与平行结构三个参数,语篇互文维度设置了引用,惯用语,典故,戏拟,部分及子部分,语轮及语步,主题词,插图配文及新闻、案例标题与评价性形容词及副词九个参数,文化互文维度设置了文化负载资源参数。在语料库技术的辅助下,对该操作机制和参数系统的可操作性也进行了探讨。
From the perspective of intertextuality,an attempt is made to construct a TQA(translation quality assessment)model targeted at business texts,with CSR(corporate social responsibility)reports as an example.It is found that there exists an“intertextual network”in the monolingual context,which covers three dimensions,namely,self-intertextuality,discoursal intertextuality and cultural intertextuality.In the context of translation,intertextuality is an“intertextual dumbbell”consisting of the ST’s and the TT’s respective intertextual network linked by the strong intertextual relationship between them.Furthermore,an operation mechanism of intertextual TQA including the three stages of identification,evaluation and modification is proposed.In terms of the parameter system,textual features of CSR reports taken into account,cohesive conjunctions&adverbs,STTR(standardized type/token ratio)and parallelisms are set as the three parameters along the self-intertextual dimension.References,conventional expressions,allusions,parodies,parts&sub-parts,moves&steps,keywords,picture captions and news&case headings as well as comment adjectives&adverbs are set as the nine parameters along the discoursal intertextual dimension.As for the cultural intertextual dimension,the only parameter is culture-loaded resources.With the assistance of corpus technology,the operability of this operation mechanism and parameter system is also discussed.
作者
潘杰婧
PAN Jie-jing(School of Foreign Studies,Guangzhou University of Chinese Medicine,Guangzhou 510000)
出处
《牡丹江教育学院学报》
2023年第10期21-29,共9页
Journal of Mudanjiang College of Education
基金
广东省哲学社会科学“十四五”规划2021年度青年项目“新冠疫情中的中医药海外媒体形象与价值研究”(项目编号:GD21YWY06)
广州市哲学社会科学“十四五”规划2023年度课题项目资助课题“疫情时代社会责任话语中的穗企形象及其国际传播研究”(项目编号:2023GZGJ236)。