期刊文献+

论“两个结合”及其在习近平文化思想中的意义 被引量:6

On the“Two Integrations”and Its Significance in Xi Jinping Thought on Culture
原文传递
导出
摘要 马克思主义解决了近代中国面临的既要维持自身文明的道义高度,又要实现现代化的两难问题。马克思主义传入中国后即产生了如何与中国具体实际相结合的问题。“马克思主义中国化”理论的提出是“第一个结合”的生动体现。提出“第二个结合”、强调“两个结合”是习近平新时代中国特色社会主义思想、尤其是习近平文化思想的原创性贡献。“两个结合”辩证统一,“第一个结合”包含向“第二个结合”发展的逻辑,“第二个结合”完成了这一逻辑,把“结合”提升到一个新高度。“第二个结合”作为又一次思想解放,确立了历史自信、文化自信与文明自信,奠定了习近平文化思想的中华文明维度,使中华优秀传统文化成为中华民族伟大复兴的价值性、结构性、建设性力量。“第二个结合”本质上是中华优秀传统文化与马克思主义两种理论的对接,一个文明实体--中华文明--的赓续。建设中华民族现代文明是中华文明作为人类文明类型的世界责任,也是中国共产党对全人类承担的文明责任。 The reason why Marxism was able to take root in China lies in its ability to address the dilemma faced by modern China:the need to maintain a high moral standard of its own civilization while striving for modernization at the same time.With the introduction of Marxism to China,the question arose on how to integrate it with the specific context of China.The Resolution on Several Historical Issuesmarked the completion of the first integration,whereas the proposal of the“second integration”and the emphasis on“two integrations”represent the original contributions and significant elements of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era,especially in the realm of cultural ideas.The relationship between the two integrations manifests a dialectical unity,with the first integration providing the logical foundation for the development of the second.This approach brought the concept of“integration”onto a new level.The second integration opens up a new phase of intellectual liberation,affirming a strong confidence in history,culture,and civilization.It strategically incorporates the outstanding traditional culture of China as a valuable and constructive force,creating a spiritual strength which drives the great rejuvenation of the Chinese nation.The second integration also aligns this outstanding traditional culture with Marxism,ensuring the ongoing inheritance of Chinese civilization.The development of modern Chinese civilization constitutes a twofold responsibility—a global obligation for Chinese civilization and a civilizational duty for the Communist Party of China in advancing humanity.
作者 乔清举 Qiao Qingju
出处 《哲学研究》 北大核心 2023年第12期5-13,124,共10页 Philosophical Research
基金 中共中央党校(国家行政学院)重点项目“马克思主义基本原理同中华优秀传统文化相结合研究”(编号2023ZD021)的阶段性成果。
  • 相关文献

共引文献1510

同被引文献155

引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部