期刊文献+

基于语料库的陶渊明诗歌英译译者风格研究——以海陶玮、方重和汪榕培译本为例

下载PDF
导出
摘要 本研究基于小型自建平行语料库,采取定量分析和定性分析相结合的研究方法,以东晋诗人陶渊明诗歌的海陶玮英译本、方重英译本和汪榕培英译本为研究对象,对所建立的三个英语本平行语料库中的词汇、句法方面进行数据分析,并在此基础上对三位译者风格进行定性分析。分析结果显示:海陶玮的风格简洁明了,方重更准确完整、富有文学气息,汪榕培则流畅清新、富有美学价值。
作者 李丹宇 崔晗
出处 《英语广场(学术研究)》 2023年第33期3-6,共4页 English Square
  • 相关文献

二级参考文献2

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部