摘要
追问精神,是为了构建和合天下命运共同体的精神世界。在精神世界的形成中,博学是精神意识、精神世界的开启,审问是其开拓,慎思是其反思,明辨是其觉解,笃行是其实践。实践使学、问、思、辨的精神意识、精神世界不致成为空虚的概念和理论。中国精神世界体现为自强不息精神、厚德载物精神、集体民主精神、忧国忧民精神和抗暴御侮精神。中华民族五大精神,历经历史长河的滋养,以深沉坚定的精神自觉和理论自信,贯通古今中外,妙凝哲学精华,激活中华文明的本与体、根与魂,为中华民族伟大复兴融合强大的精神力量。比较中西精神世界的异同,中国精神世界既具有纵向超越,又具有横向超越的品格。西方精神认为,人的精神是有破缺的、不完美的,必须在精神之外追寻一个对象或原型来拯救精神的破缺。西方自古希腊以来把逻各斯与秘索思二分,即把理性思维与诗性思维加以区分。因此,西方哲学理论思维具有单一性、一元性。而中国精神则不同,中国是“志于道,据于德,依于仁,游于艺”,道、德、仁、艺相互贯通,其理论思维具有多样性、多元性。
Chinese spiritual world embodies the spirits of self-improvement,moral integrity,collective democracy,concern for the country and people,and resistance against oppression.Through the nourishment of history,the five spirits of the Chinese nation exhibit profound spiritual awareness and theoretical confidence,bridging ancient and modern,East and West,integrating the essence of philosophy,and activating the powerful spiritual force for the great rejuvenation of the Chinese nation.By comparing Eastern and Western spiritual worlds,the Chinese spirit carries strong concerns for reality,adversity,mission,reform,and innovation.While Western thought sees the human spirit as flawed and imperfect,requiring an external object or prototype to save it,Chinese spirituality interconnects Dao,virtue,benevolence,and art,showcasing diversity and multiplicity in its theoretical thinking.
出处
《江海学刊》
北大核心
2024年第1期5-15,255,共12页
Jianghai Academic Journal