期刊文献+

泰安大汶口文化外宣和文物英译探析

Research on the Publicity of Tai'an Dawenkou Culture and the English Translation Strategies of Cultural Relics
原文传递
导出
摘要 大汶口文化是黄河流域文化的重要组成部分,其外宣和文物英译对于传播黄河流域的历史文化具有重要意义。当前大汶口文化外宣和文物英译研究不足,实践中也存在用词混乱、中国特有词汇及意象缺失、英译文本难以兼具可读性与民族性、忽略文物英译历史文化性与简洁性等问题。应在遵循规范性、民族性、阐释性、跨文化交际性原则的基础上,跨越文化差异的鸿沟,不断完善翻译方法,推动大汶口文化外宣和文物英译面向读者,扩大传播,实现文化走出去的目标。 As an important part of the culture of the Yellow River Basin,the publicity research and English translation of cultural relics and documents are of great significance for publicizing the history and culture of the Yellow River Basin.At present,the research on cultural publicity and English translation of cultural relics in Dawenkou is insufficient,and there are also some problems in practice,such as the confusion of words,the lack of Chinese-specific words and images,the difficulty of both readability and nationality of the English translation,and the neglect of the historical,cultural and concise nature of the English translation of cultural relics.On the basis of following the principles of standardization,nationality,interpretation and cross-cultur⁃al communication,we should cross the gap of cultural differences,constantly improve the translation methods,promote the publicity of Dawenkou culture and the English translation of cultural relics to readers,expand the dissemination,and finally achieve the goal of culture going global.
作者 翟红华 周志超 雷兰兰 姜艾佳 许晴晴 ZHAI Hong-hua;ZHOU Zhi-chao;LEI Lan-lan;JIANG Ai-jia;XU Qing-qing(College of Foreign Languages,Shandong Agricultural University,Tai'an,Shandong 271018)
出处 《泰山学院学报》 2023年第6期9-15,共7页 Journal of Taishan University
基金 国家级大学生创新创业训练计划项目“泰安大汶口文化文物及文献英译研究”(202210434026)阶段性研究成果。
关键词 大汶口文化 文化外宣 文物英译 Tai'an Dawenkou Culture cultural publicity English translation of cultural relics and documents
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献73

共引文献1581

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部