摘要
西方海洋小说蕴含的开拓冒险、科学求实等海洋精神与晚清知识分子重塑民族性格,实现民族自强的诉求相契合,催生出一系列本土海洋小说。小说界革命中,西方海洋小说作为“科学小说”的子类被翻译并引入中国,随后改称“航海小说”自成一体。由于科学素养的短板,晚清知识分子译介西方海洋小说、创作本土海洋小说大多缺乏足够的科学支撑,容易陷入误读与空想。但不可否认,晚清海洋小说作为晚清海洋实践的文学化表达,推动了现代海洋意识在晚清中国的觉醒,具有重要的启蒙价值。
作者
王双腾
薛海燕
Wang Shuangteng;Xue Haiyan
出处
《明清小说研究》
北大核心
2024年第1期242-255,共14页
Journal of Ming-Qing Fiction Studies
基金
山东省社科规划重点项目“海上丝路视阈的明清文学与文化研究”(项目编号:16BZWJ06)
国家社科基金重大项目“南社文献集成与研究”(项目编号:16ZDA183)
山东省高等学校文科实验室“鲁西南区域文化传承与创新实验室”阶段性成果。