期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
顺应论视角下医学气象文本名词化结构的翻译方法——以《全球气候变化与公共健康》(节选)为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以维索尔伦的顺应论作为理论指导,选取《全球气候变化与公共健康》第六至七章为研究材料,从词汇和短语两个层面分析了材料中的名词化结构翻译难点,并提出了转换法、顺译法、增译法和省译法等翻译方法,以期为科普类文本翻译提供些许参考。
作者
林天棋
张怡然
机构地区
南京信息工程大学文学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2024年第5期40-43,共4页
English Square
关键词
顺应论
医学气象
名词化结构
科普类
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
18
参考文献
3
共引文献
66
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
田艳.
冗余信息与增译和省译[J]
.中国翻译,2001,22(5):30-32.
被引量:57
2
杨俊峰.
动态等值理论的顺应论解读[J]
.外语学刊,2012(3):100-103.
被引量:8
3
朱英丽.
增译研究述评:名实之辨[J]
.社会科学战线,2021(9):266-270.
被引量:4
二级参考文献
18
1
刘迎春,王海燕.
中国古代法律英译的补偿问题探讨[J]
.中国外语,2009,6(1):100-104.
被引量:7
2
郑立信.
英语用法词典中语言文化对比信息的传递[J]
.外国语,1999,22(5):75-79.
被引量:5
3
刘重德.
西奥多·萨瓦利所论述的翻译原则[J]
.外国语,1986,9(4):24-26.
被引量:10
4
柯平.
释义、归化和回译——三谈变通和补偿手段[J]
.中国翻译,1993(1):23-27.
被引量:35
5
王恩冕.
翻译补偿法初探(续)[J]
.中国翻译,1988(3):24-27.
被引量:10
6
冉永平.
翻译中的信息空缺、语境补缺及语用充实[J]
.外国语,2006,29(6):58-65.
被引量:67
7
Nida, E. Toward a Science of Translating [ M ]. Leiden : E. J. Brill, 1964.
8
Nida, E. & Taber, C. R. The Theory and Practice of Translation[M].Leiden: E. J. Brill, 1969.
9
Nida, E. Language and Culture: Context in Translating [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
10
Verschueren, J. Understanding Pragmatics [ M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
共引文献
66
1
管李鑫,胡志清.
顺应论视角下《红楼梦》中的绰号翻译比较研究——基于杨宪益和大卫·霍克斯的两个英文译本[J]
.外语教育,2020(1):133-147.
2
李晋瑜.
浅谈“重复”的汉译英[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2006,5(5):105-106.
被引量:1
3
黄加振,黄鷁飞.
浅析科技文本“注释”[J]
.福建商业高等专科学校学报,2006(3):48-50.
4
黄加振.
汉英对比:“重复”及其翻译[J]
.福建商业高等专科学校学报,2004(1):40-41.
5
陈丹杰.
基于信息论理解翻译中的冗余现象[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(10):267-267.
6
赵瑛瑛.
论英汉互译中的增补翻译[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2004,18(5):216-219.
7
杨全红.
“安居工程”英译文是非辨[J]
.四川外语学院学报,2004,20(6):120-124.
被引量:2
8
杨国英.
翻译中语义等值的重要性[J]
.科技资讯,2006,4(21):205-205.
被引量:1
9
李银芳.
科技英语增译原则[J]
.中国科技翻译,2007,20(2):19-21.
被引量:21
10
李丽梅.
汉英翻译中重复的处理[J]
.忻州师范学院学报,2007,23(4):61-63.
被引量:2
1
范丽群,屈文娟.
顺应论视角下电信诈骗者虚假身份建构及其防范对策研究[J]
.法制博览(名家讲坛、经典杂文),2024(5):1-5.
2
刘平.
功能对等论指导下电气设备说明书英汉翻译中的语句对等[J]
.英语广场(学术研究),2024(5):44-47.
3
林灵.
顺应视角下《无声告白》汉译本分析[J]
.现代语言学,2024,12(2):1049-1054.
4
柳凤琼.
翻译伦理视角下的儿童文学文本翻译——以潘帕《芒果街上的小屋》中译本为例[J]
.现代语言学,2024,12(2):1119-1124.
英语广场(学术研究)
2024年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部