摘要
《护国司南抄》是大理地区出土的珍贵写本佛经文献,为我们研究唐宋时代的文字、宗教、历史、文化等提供了不可多得的史料。本文针对其唯一的整理本选取了7个误释字作考释,认为“告罪”当作“吉羅”,“百”当作“惡”,“英”当作“莢”,“四”当作“■”,“坏”当作“衰”,“加”当作“如”。
Huguo Sinan Chao(《护国司南抄》)is a precious Buddhist scripture doeument unearthed in the Dali area,which provides rare historical materials for us to study the characters,religion,history,culture and so on in the Tang and Song dynasties.For the only collated copy,seven misinterpreted characters are selected for verifiation.
作者
杨春艳
Yang Chunyan(Center for the Study and Appliation of Chinese Characters,East China Normal University,Shanghai 200241;Collge of Literature and Media,Lijiang Normal Collge,Lijing 674199)
出处
《中国文字研究》
2023年第2期148-153,共6页
The Study of Chinese Characters
关键词
写本佛经
《护国司南抄》
疑难字
考释
manuscript sutras
Huguo Sinan Chao(《护国司南抄》)
difficult characters
explanation