摘要
北大秦简《从政之经》,在注释方面存在释义不确的地方。如,简5壹“安静毋苛”之“苛”,当训作“扰”;简8壹“廉毋刖”之“刖”,读为“刿”,当训作“割伤”;简9贰“术(怵)狄(惕)之心”之“术狄”读为“怵惕”,当训作“畏惧,恐惧”;简20壹“老弱独槫(转)”之“槫”,当读为“专”,训作“孤单”。
There is an issue of inaccurate interpretation in the annotations of the Qin bamboo slips The Classic of Political Practice(从政之经)collected by Peking University.Jian 5-1:The"Ke"(苛)of"An Jing Wu Ke"(安静毋苛)should be trained as"Rao"(扰);Jian 8-2:The"Yue"(刖)of"Lian Wu Yue"is pronounced as"Gui"(刿)and should be interpreted as"Ge Shang"(割伤);Jian 9-2:The"Chu Di"(术狄)of"Chu Di Zhi Xin"(术狄之心)should be read as"Chu Di"(怵惕)and trained as"Wei Ju,Kong Ju"(畏惧,恐惧);Jian 20-1:The"Zhuan"(槫)of"Lao You Du Zhuan"(老弱独槫)should be read as"Zhuan"(专)and trained as"Gu Dan"(孤单).
作者
王中宇
WANG Zhongyu(Center for the Study and Application of Chinese Characters,East China Normal University,Shanghai 200241,China)
出处
《枣庄学院学报》
2024年第1期96-101,共6页
Journal of Zaozhuang University
关键词
北大秦简
异文
训释
Qin Bamboo Slips collected by Peking University
Variant text
Interpretations