期刊文献+

戏曲如何更好地走出去:陆大伟教授访谈录

Strategies for Xiqu to Go Global?:An Interview with Professor David Rolston
原文传递
导出
摘要 在该访谈中,陆大伟教授首先介绍了自己与戏曲结缘的过程,并以亲历者的身份讲述近几十年来面向外国人的戏曲演出的变化及其中的问题。随后,他分享了自己参与戏曲演出字幕翻译的经验,讨论戏曲演出的传播策略,并结合数个案例提醒我们,从西方人的视角来看,为了让戏曲受欢迎和被理解,我们在剧目选择上和观众引导上可以做些什么。 During the interview,Professor David Rolston begins by recounting his own journey of involvement with xiqu and provides insights as a firsthand witness into the changes and challenges in oversea xiqu performance over the past few decades.He proceeds to share his experiences in subtitle translating for xiqu performances,discussing strategies for broader dissemination.Through several case studies,he highlights what can be done in terms of repertoire selection and audience engagement to make xiqu more popular and understandable from a Western perspective.
作者 冯伟(访谈) 徐敏(译) 陆大伟 Feng Wei;David Rolston
出处 《戏剧与影视评论》 2023年第2期29-39,共11页 Stage and Screen Reviews
关键词 京剧 戏曲翻译 外国观众 传播 jingju ziqu translation foreign audiences dissemination
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部