期刊文献+

理雅各跨文化阐释中被异化的中国知识

On the Alienated Chinese Knowledge in James Legge’s Cross-cultural Interpretation
下载PDF
导出
摘要 本文从汉学主义的视角出发,结合理雅各对孔子“不诚”的指控,深入挖掘其在跨文化阐释实践中生产的被异化的知识的内在逻辑——宗教无意识。受无意识的宗教意识形态影响,理雅各生产的被异化的中国知识主要体现在以下三个方面:基督教视角下对孔子思想的解读,以“耶”律“儒”式的比较,以及徘徊于理性和非理性之间的矛盾行为。 From the perspective of sinologism,and taking his charge on Confucius of being“insincere”as an example,this paper explores the inner logic of the alienated knowledge produced in James Legge’s practice of cross-cultural interpretation,which was religious unconscious.Under the influence of unconscious religious ideology,the alienated Chinese knowledge produced by James Legge was mainly reflected in the following three aspects:the interpretation of Confucianism from the Christan perspective,the comparison between Confucianism and Christianity performed under the rule of Christian centrism,and the contradiction of being rational and irrational.
作者 闫维康 郑元会 Yan Weikang;Zheng Yuanhui(the Faculty of Education in Shaanxi Normal University,Xi’an 710061,China;the School of Foreign Languages in Inner Mongolia University of Science and Technology,Baotou 014010,China;the School of International Studies in Shaanxi Normal University,Xi’an 710061,China)
出处 《外国语文研究》 2024年第1期77-89,共13页 Foreign Language and Literature Research
基金 国家社科基金一般项目“总体国家安全观下内蒙古外语教育中的文化安全问题研究”(项目编号:20XYY009) 包头市青年创新人才项目“跨文化形象学视域下汉学家理雅各跨语际实践研究”(项目编号:2023-14)之阶段性研究成果。
关键词 汉学主义 理雅各 宗教无意识 异化 sinologism James Legge religious unconscious alienation
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献68

共引文献64

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部