期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
体认翻译学视角下翻译过程的互动性研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译传递不同语言信息,不仅仅是语符转换,而是一个复杂多变的过程。研究发现,翻译过程是体认的过程,是两套核心原则的交互映射。体与认在翻译过程中起着重要作用,体与认的对应性互动是翻译最本质的活动,是语际翻译的桥梁;体与认的交互性互动增加了语言的多变性,是翻译的痛点;体与认的动态性互动是永恒的,要求译者进行灵活变通和特殊处理,体现译者的主观能动性和创造性思维。
作者
朱雪莲
机构地区
重庆财经学院国际合作与交流处/国际商学院
出处
《海外英语》
2024年第4期58-61,共4页
Overseas English
关键词
体认互动
对应性
交互性
动态性
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
42
参考文献
7
共引文献
174
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
曹明伦.
翻译过程是一种选择的过程[J]
.中国翻译,2021,42(3):176-181.
被引量:2
2
王寅.
基于认知语言学的翻译过程新观[J]
.中国翻译,2017,38(6):5-10.
被引量:76
3
王寅.
概念整合理论的修补与翻译的体认过程研究[J]
.外语教学与研究,2020,52(5):749-760.
被引量:35
4
朱雪莲.
空间语言的身体体验性[J]
.重庆与世界(学术版),2015,32(9X):29-32.
被引量:2
5
王寅.
体认翻译学的理论建构与实践应用[J]
.中国翻译,2021,42(3):43-49.
被引量:33
6
王寅.
“现实—认知—语言”三因素间的反映与对应滤减现象[J]
.外国语文,1998,23(3):71-76.
被引量:28
7
林正军,张存.
体认语言观阐发[J]
.外语教学,2021,42(5):1-6.
被引量:18
二级参考文献
42
1
王克非.
若干汉字译名的衍生及其研究——日本翻译研究述评之二[J]
.外语教学与研究,1992,24(2):54-61.
被引量:7
2
王克非.
汉字与日本近代翻译——日本翻译研究述评之一[J]
.外语教学与研究,1991,23(4):44-47.
被引量:5
3
谭载喜.
试论翻译学[J]
.外国语,1988,11(3):24-29.
被引量:67
4
王斌.
概念整合与翻译[J]
.中国翻译,2001,22(3):17-20.
被引量:126
5
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
6
孙致礼.
翻译与叛逆[J]
.中国翻译,2001,22(4):18-22.
被引量:129
7
李福印.
思想的“形状”:关于体验性的实证研究[J]
.外语教学与研究,2005,37(1):44-49.
被引量:19
8
王寅.
认知语言学的哲学基础:体验哲学[J]
.外语教学与研究,2002,34(2):82-89.
被引量:420
9
曹明伦.
英语定语从句译法补遗[J]
.中国翻译,2001,22(5):23-26.
被引量:31
10
王寅.
再论语言的体验性——认知语言学的语言体验观[J]
.山东外语教学,2005,26(2):3-8.
被引量:60
共引文献
174
1
李瑛,黄千红.
基于体认翻译学的宋词隐喻英译研究:以《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:苏轼诗词》为例[J]
.语言教育,2023,11(4):90-99.
2
张凌.
体认翻译学与知识翻译学考辨[J]
.语言教育,2023,11(4):81-89.
被引量:1
3
高文成,吴超异.
体认语言学视野下《离骚》中文化负载词的英译研究[J]
.语言与翻译,2021(2):42-50.
被引量:11
4
阳林靖.
《三字经》英译中的“体”“认”探索[J]
.现代英语,2024(2):115-117.
5
吴隽.
古诗英译的识解操作[J]
.现代英语,2022(16):69-72.
6
廖巧云,翁馨.
体认语言学与心智哲学语言研究观的互动关系探究[J]
.天津外国语大学学报,2024,31(1):53-61.
7
吴海燕,郑书耘.
泉州南音曲词中文化负载词的图式特点及英译探究[J]
.泉州师范学院学报,2022,40(6):44-48.
被引量:2
8
侯广旭.
图式理论对翻译实践的指导价值的再挖掘——以《后维多利亚时代人》的翻译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):209-227.
9
王思嘉.
认知翻译视阈下“四字格”词语汉日翻译策略分析——以《如果国宝会说话》为例[J]
.汉字文化,2024(8):163-165.
10
陈燕,曾贤模.
歇后语的概念整合分析[J]
.汉字文化,2022(19):16-19.
1
杨彬,程玥.
语言景观视角下的轨道交通空间建构研究——以西安地铁三号线为例[J]
.陕西社会科学论丛,2021,8(4):63-65.
2
高桂芳,李会龙,高剑嵘.
衡水湖景区多语言景观建设与旅游资源开发[J]
.衡水学院学报,2023,25(1):1-5.
被引量:3
3
徐自合.
业财一体化模式下企业税务筹划的优化[J]
.纳税,2024(3):4-6.
4
郑玉斌,张久全.
成语典故多模态翻译的符号学分析[J]
.宁波工程学院学报,2023,35(4):62-67.
5
李蕾.
浅析模糊语言在英美文学作品中的特色和翻译技巧[J]
.中国民族博览,2023(24):220-222.
6
封玮烨,景芷伦,于海润,王柯懿.
从语内翻译到语际翻译--以语境化视角下东北方言中的文化特色词的英译为例[J]
.海外英语,2024(4):17-19.
7
廖巧云,翁馨.
体认语言学与心智哲学语言研究观的互动关系探究[J]
.天津外国语大学学报,2024,31(1):53-61.
海外英语
2024年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部