期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
专利审查意见通知书机器翻译译后编辑原则探究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
海外专利申请审查意见通知书的翻译质量与速度直接影响意见书答复质量、专利申请周期和授权成功率,机器翻译加译后编辑成为审查意见通知书汉译的主要模式。本文以美国专利商标局对中国专利申请做出的审查意见为文本,经机器翻译后,基于机译译文误译实例提出译后编辑原则。
作者
张媛颖
马瑞雪
机构地区
大连理工大学外国语学院
出处
《海外英语》
2024年第3期36-39,共4页
Overseas English
基金
大连市社科院(研究中心)调研课题:基于可比语料库的国际专利英文语篇可读性研究(编号:2022dlsky018)。
关键词
专利审查意见通知书
译后编辑
原则
机器翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
94
参考文献
12
共引文献
192
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
12
1
曹怀军.
中国专利翻译研究:回顾与展望[J]
.上海翻译,2022(1):21-26.
被引量:4
2
李奉栖.
基于神经网络的在线机器翻译系统英汉互译质量对比研究[J]
.上海翻译,2021(4):46-52.
被引量:24
3
张慧玉,冯全功.
关注行业发展 开拓译学领域——《机器翻译的译后编辑:过程与应用》评介[J]
.中国翻译,2016,37(2):55-59.
被引量:14
4
崔启亮,李闻.
译后编辑错误类型研究——基于科技文本英汉机器翻译[J]
.中国科技翻译,2015,28(4):19-22.
被引量:73
5
李梅,朱锡明.
英汉机译错误分类及数据统计分析[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2013,35(3):201-207.
被引量:23
6
孙逸群.
材料类文摘机助翻译的错误剖析[J]
.中国科技翻译,2018,31(3):15-18.
被引量:13
7
张法连.
法律翻译中的机器翻译技术刍议[J]
.外语电化教学,2020(1):53-58.
被引量:14
8
李晗佶,陈海庆.
机器翻译技术困境的哲学反思[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2020,41(6):122-128.
被引量:9
9
冯涛,李越,邹凯,倪晓红.
理解发明与权利要求保护范围的认定[J]
.电子知识产权,2019,0(11):98-107.
被引量:3
10
黄翀,赛音托娅.
专利文献翻译模式和翻译技巧探析[J]
.中国翻译,2016,37(2):105-109.
被引量:13
二级参考文献
94
1
罗建华.
专利文件要点分析及其对机译校改的启示[J]
.上海翻译,2013(1):43-46.
被引量:2
2
刘群.
机器翻译技术现状与展望[J]
.集成技术,2012,1(1):48-54.
被引量:16
3
阎明理.
专利说明书中的法律语言特征[J]
.上海翻译,1992(3):14-18.
被引量:3
4
黄河燕,陈肇雄.
一种智能译后编辑器的设计及其实现算法[J]
.软件学报,1995,6(3):129-135.
被引量:18
5
郑祥福.
人工智能的四大哲学问题[J]
.科学技术与辩证法,2005,22(5):34-37.
被引量:33
6
张政.
机器翻译难点所在[J]
.外语研究,2005,22(5):59-62.
被引量:29
7
莫成凡.
创造性的不同称谓及其翻译[J]
.上海翻译,2006(1):54-56.
被引量:3
8
林作铨.
常识问题常识、人工智能与数理逻辑[J]
.计算机研究与发展,1997,34(6):401-406.
被引量:5
9
廖志勤.
论汉语文学作品中隐喻的表征与英译——兼评小说《骆驼祥子》中隐喻的翻译[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2007,24(4):38-44.
被引量:3
10
魏长宏,张春柏.
机器翻译的译后编辑[J]
.中国科技翻译,2007,20(3):22-24.
被引量:46
共引文献
192
1
林子情,周清怡,吴雪霞.
机器翻译+人工译校在政治类文本汉英翻译中的应用[J]
.作家天地,2020(15):25-26.
2
陆晓蕾,管新潮.
翻译质量评估的现状与对策:基于人文社科与自然科学文献的计量研究(1981—2021)[J]
.中国ESP研究,2023(1):114-125.
3
温益平,蒋丽平.
人机交互在非物质文化遗产文本英译中的应用——基于双语语料库研究[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):245-249.
被引量:2
4
张小冬.
专利文献的翻译实践[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):11-12.
5
林伟清.
机器翻译时代下的翻译教学改革初探[J]
.延边教育学院学报,2020(4):51-53.
被引量:1
6
全峰,余嘉莉.
民族典籍的机器翻译及译后编辑——以《凌云泗城壮族巫调》(节选)为例[J]
.现代英语,2023(21):120-122.
7
颜芊.
人工智能在中国文学外译中的应用[J]
.现代英语,2023(21):104-107.
8
虞洋,李立欣.
机器翻译的译后编辑策略探究[J]
.现代英语,2020(17):76-78.
9
马雯琳.
影视文本翻译的译后编辑实践分析——以国产仙侠剧香蜜的经典台词为例[J]
.现代英语,2020(5):49-51.
10
夏玲,李宜蔓,李弘武.
人工智能背景下科技论文摘要的机器翻译与译后编辑[J]
.编辑学报,2022,34(4):396-401.
被引量:15
1
杨森,张子浩.
专利审查意见通知书的质量提升策略分析[J]
.河南科技,2021,40(23):149-151.
2
杨中楷,蒋欣,祭敏,武雨晨.
美国人工智能专利技术发展趋势研究[J]
.郑州航空工业管理学院学报,2023,41(6):5-10.
被引量:2
3
陈胜娜,申江涛.
秸秆打捆机领域IPC/CPC分类特点和应用[J]
.中国科技信息,2024(5):15-18.
被引量:1
4
彭启宁,柳炳祥,付振康,贝汶瑜.
侵权诉讼背景下标准必要专利价值分类识别体系构建[J]
.知识管理论坛,2023(6):461-475.
5
刘雨静.
汉字文化与写字教学融合策略初探[J]
.吉林教育,2023(33):58-60.
6
李钊,王政.
图书馆专利信息资源建设与开发利用研究——基于OCE的案例分析[J]
.图书馆研究与工作,2023(12):35-42.
7
吴爱华.
日报社编辑面临的挑战与创新发展探究[J]
.新闻文化建设,2024(3):109-111.
被引量:1
8
Daiwabo Rayon 关注再生人造丝短纤[J]
.纺织服装周刊,2024(7):42-42.
9
夏淑萍.
美国专利权效力裁决双轨制的解构与再检视[J]
.知识产权,2023(12):104-122.
被引量:1
10
董浩,李映辉,祝笈,陆强,张显峰,刘鹏飞.
公铁两用运输车连挂冲击下的纵向载荷传递规律研究[J]
.振动工程学报,2024,37(2):276-285.
海外英语
2024年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部