摘要
民俗文化是当地文化宝库的重要组成部分。青岛有着历史悠久、内容丰富的民俗文化,然而在“一带一路”倡议背景下,民俗文化外宣在展现城市形象、提升城市文化软实力等方面面临着新的机遇和挑战。基于此,该文采用调查法和文献分析法,分析了青岛民俗文化的概况、外宣价值及其外宣现状,探索了青岛民俗文化外宣的策略创新。研究发现,当前青岛民俗文化对外传播存在着外宣意识不够强、传播方式不够多、翻译资料不够足、翻译质量需提升等方面的问题,针对这些问题,可以从协同增强外宣意识、借助网络平台拓展传播手段、多举措培养翻译人才等方面加以改善。
Folklore culture is a significant component of local culture.Qingdao folklore culture has a long history and rich content.However,under the Belt and Road Initiative,folklore culture foreign publicity faces new opportunities and challenges in demonstrating the city's image and enhancing its cultural soft power.This article adopted survey and literature analysis methods to analyze the overview,foreign publicity value,and current foreign publicity state of Qingdao folklore culture,and explored innovative strategies for its foreign publicity.The study found that Qingdao folklore culture is currently faced with the problems of weak awareness of foreign publicity,insufficient publicity mode,limited translation material and undesirable translation quality.It is suggested that the situation could be improved by collaboratively strengthening the folklore culture foreign publicity awareness,expanding publicity mode by the aid of network platform and cultivating translation talents through multiple measures.
作者
曹慧玲
CAO Huiling(College of Foreign Languages,Shandong University of Science and Technology,Qingdao Shandong,266590,China)
出处
《文化创新比较研究》
2024年第6期85-89,共5页
Comparative Study of Cultural Innovation
基金
青岛市社会科学规划研究项目“城市形象建构视角下的青岛民俗文化外宣翻译研究”(项目编号:QDSKL2201148)
山东省研究生教育质量提升计划项目“语言习得理论”(项目编号:SDYKC19075)。
关键词
“一带一路”倡议
民俗文化
青岛
外宣意识
传播手段
翻译人才
Belt and Road Initiative
Folklore culture
Qingdao
Foreign publicity awareness
Publicity mode
Translation talents