期刊文献+

功能对等理论角度下的传记文学翻译研究——以《乔布斯传》繁体中文译本第一章为例

下载PDF
导出
摘要 沃尔特艾萨克森执笔的《乔布斯传》是唯一一部得到乔布斯授权的传记,被译成40多种语言在全世界广泛传播。本文以天下文化的繁体中文版《乔布斯传》第一章为例,从功能对等理论视角归纳总结译本中翻译策略和翻译技巧的运用,为传记文学类文本的翻译提供经验总结,并希望借此增强自身的翻译技巧,同时也希望能为其他的翻译人员提供参考和学习。
作者 武晓旭
机构地区 河北工业大学
出处 《今古文创》 2024年第12期100-102,共3页
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献36

共引文献66

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部