期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
女性主义翻译理论视角下字幕翻译探析——以电影《芭比》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
女性主义翻译理论关注女性主义思想在翻译中的作用,强调翻译应避免或改善性别歧视。通过对电影《芭比》中文字幕翻译进行深入分析,发现电影中文字幕中存在传递性别刻板印象、性别意识不足的呈现。字幕翻译误将女性角色的话语淡化或歪曲,影响了观众对电影角色和电影内涵的理解。因此,字幕翻译应注重女性主义翻译理论的应用,通过平衡语言与性别的关系提高字幕翻译的性别平等意识、促进性别平等。
作者
刘洁
机构地区
湖北中医药大学
出处
《今古文创》
2024年第13期100-102,共3页
关键词
女性主义翻译理论
字幕翻译
译文分析
《芭比》
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
102
参考文献
9
共引文献
448
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
赵宁.
试析电影字幕限制因素及翻译策略[J]
.中国民航学院学报,2005,23(5):55-59.
被引量:95
2
张魁.
女性主义翻译理论及语言策略[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2005,18(5):73-77.
被引量:8
3
杨柳.
中国语境下的女性主义翻译研究[J]
.外语与外语教学,2007(6):60-63.
被引量:34
4
徐来.
在女性的名义下“重写”——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义[J]
.中国翻译,2004,25(4):16-19.
被引量:147
5
刘军平.
女性主义翻译理论研究的中西话语[J]
.中国翻译,2004,25(4):3-9.
被引量:106
6
刘芳.
女性主义视角下的翻译忠实性及译者主体性[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(2):9-13.
被引量:8
7
李东.
缺失与背离:当代影视文化“性别偏见”现象批判[J]
.辽宁大学学报(哲学社会科学版),2014,42(1):135-140.
被引量:1
8
蒋骁华.
女性主义对翻译理论的影响[J]
.中国翻译,2004,25(4):10-15.
被引量:186
9
耿强.
西方女性主义翻译理论述评[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2004,21(3):8-13.
被引量:35
二级参考文献
102
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
2
毕文成.
影视翻译语言的特殊性[J]
.宁波教育学院学报,2003,5(4):50-53.
被引量:23
3
何金梅.
母亲:女性的生存镜像——当代大众传媒中的母亲形象审视[J]
.三明学院学报,2002,20(3):1-4.
被引量:2
4
刘军平.
女性主义翻译理论研究的中西话语[J]
.中国翻译,2004,25(4):3-9.
被引量:106
5
蒋骁华.
女性主义对翻译理论的影响[J]
.中国翻译,2004,25(4):10-15.
被引量:186
6
徐来.
在女性的名义下“重写”——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义[J]
.中国翻译,2004,25(4):16-19.
被引量:147
7
张景华.
女性主义对传统译论的颠覆及其局限性[J]
.中国翻译,2004,25(4):20-25.
被引量:149
8
刘伯红,卜卫,陈新欣.
试析我国电视广告中的男女角色定型[J]
.妇女研究论丛,1997(2):19-24.
被引量:57
9
谢天振.
论文学翻译的创造性叛逆[J]
.外国语,1992,15(1):32-39.
被引量:109
10
卜卫.
大众传媒与儿童性别角色的社会化[J]
.青年研究,1997(2):26-33.
被引量:27
共引文献
448
1
李茜.
论翻译的忠实与创造——以冯唐译本《飞鸟集》为例[J]
.校园英语,2020(47):247-248.
2
李一鸣.
女性主义翻译理论视角下张爱玲《老人与海》汉译本研究[J]
.汉字文化,2022(S01):269-271.
被引量:1
3
赵颖.
为话语权而战——论女性主义翻译策略的合理性[J]
.商丘师范学院学报,2007,23(10):31-33.
被引量:2
4
郭秋香.
多元系统下女性主义翻译理论述评及前景探析[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2008,9(3):15-18.
被引量:4
5
张陵莉,陈月红,蔡世文.
近十年国内影视翻译研究综述[J]
.萍乡高等专科学校学报,2008,25(2):110-114.
被引量:5
6
马福华.
女性主义翻译理论视角下的译者主体性[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(6):136-137.
被引量:12
7
姜卫强.
女性主义对翻译理论的贡献(英文)[J]
.宜春学院学报,2005,27(S1):161-163.
8
刘彩霞.
翻译:女性政治斗争的话语史[J]
.山西财经大学学报,2008,30(S1):245-246.
被引量:1
9
袁峰.
基于西方女性主义视角下的女性主义翻译问题研究[J]
.文教资料,2008(26):38-40.
10
袁媛.
试析翻译的政治性[J]
.华章(初中读写),2008(17):129-130.
1
邹艺.
《芭比》:以女性的立场凝视女性[J]
.美与时代(美学)(下),2024(1):139-142.
被引量:1
2
外媒[J]
.中国报道,2024(2):10-10.
3
田君熙.
服饰对电影角色塑造的作用研究[J]
.西部皮革,2023,45(24):150-152.
4
柯莎,程志.
《芭比》:女性主义、符号消费与资本美学[J]
.教师博览(中旬刊),2023(12):61-63.
5
孙晴,徐杨.
女性主义翻译理论视域下女性向影视剧字幕翻译探析--以《了不起的麦瑟尔夫人1》为例[J]
.海外英语,2024(4):38-41.
6
杨睿婷.
2023年度流行风格回溯[J]
.中国服饰,2024(2):38-43.
7
詹婕.
女性主义翻译视角下译者主体性的体现——以《简·爱》祝庆英与黄源深中译本为例[J]
.今古文创,2024(13):112-114.
8
唐冰娥.
功能对等论视角下《精灵旅社》字幕汉译研究[J]
.英语教师,2023,23(20):89-92.
9
王凌云.
电影中的人物情感表达方法分析--以电影《归来》为例[J]
.声屏世界,2023(7):48-50.
10
刘雨珂.
“互疗”与“群愈”——试论《宇宙探索编辑部》中的“疗愈性叙事”[J]
.雨露风,2023(9):56-58.
今古文创
2024年 第13期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部