期刊文献+

简牍基本术语释义下的翻译方法研究

下载PDF
导出
摘要 作为汉字书写记录的第一代载体,简牍的发明对于汉字和汉语的发展以及中华文化传承发挥了极其重要的作用。简牍术语的准确翻译对于简牍文化的国际传播至关重要。本文先通过全面梳理简牍相关文献以及简牍文物,从中选取并确定了10个简牍名称作为简牍基本术语;然后对这些基本术语进行详细考证,形成了相应的术语释义;接着基于释义分析与比较,提出了适合于简牍术语翻译的释义法和意译标注法,并完成了简牍基本术语的对应翻译;最后进行了回译校验分析,得出回译校验是简牍基本术语翻译的重要步骤。
作者 高帆 王秀峰
出处 《英语广场(学术研究)》 2024年第8期19-23,共5页 English Square
基金 国家重点研发计划项目:文物出土现场应急保护技术体系研究,编号:2019YFC1520100 国家重点研发计划项目:可移动文物价值认知及关键技术研究(无机质类),编号:2019YFC1520200。
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献44

共引文献491

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部