期刊文献+

关联理论下情景喜剧中的幽默语言翻译研究——以《生活大爆炸》为例

下载PDF
导出
摘要 本文以关联理论下情景喜剧中的幽默语言翻译策略为研究主题,首先阐述了关联理论的概念和发展,然后分析了关联理论下幽默语言产生喜剧效果的原理和情景喜剧幽默语言翻译的要求,最后分别探索了普通语言幽默翻译策略、文字游戏幽默翻译策略、修辞幽默翻译策略和文化幽默翻译策略,并以《生活大爆炸》为例给出翻译策略案例。
作者 牟一泓
出处 《英语广场(学术研究)》 2024年第9期11-14,共4页 English Square
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部