摘要
法国文学的蒙译始于20世纪30年代,但数量较少。中华人民共和国成立后,尤其进入新时期以来其译介作品数量大幅增长,涉及作家、文学思潮或流派众多,同时囊括小说、诗歌、戏剧等不同文类。本文以断代史的方式,将法国文学的当代蒙译发展史划分为奠基期(1949-1978)、繁荣期(1979-2000)、拓展期(2001-2020)三个阶段,全面梳理了法国文学的当代蒙译传播过程,并论述了不同时期内所反映出的不同特征。
基金
国家社科基金一般项目“二十世纪蒙古族文学的世界性元素与民族化”(20BZW196)阶段性研究成果。