摘要
19世纪瑞士作家凯勒的现实主义长篇小说《绿衣亨利》有两个版本,其1854/1855年的初版面世时,正值法国文学走向现代主义的转折时代,然而这部与《包法利夫人》有颇多共通之处的小说却因为文体结构的失衡遭到市场冷遇,经历了大幅改动后于1879/1880年再次出版,后成为德语现实主义文学的经典之作。本文从《绿衣亨利》的成书史以及版本差异问题出发,将初版小说置于德语文学启蒙以来的叙事体裁传统中,并借助福柯对欧洲主体伦理实践的考察来理解其作为自我书写的内在逻辑,反思19世纪德语现实主义小说所面对的历史困境。
The realistic novel Der grine Heinrich by Gottfried Keller,a Swiss author of the 19th century,was published in two editions.The first edition released in 1854/1855,was written at a time when French literature was going through a turning point towards modernism.Yet this edition,which had much in common with Madame Bovary,was coldly marketed due to the stylistic imbalance in narrative structure.It was republished with substantial changes in 1879/1880 and became a classic work of German realism.Starting from the history of the novel and the edition differences,the thesis places the first edition of Der grine Heinrich in the narrative genre tradition since the German Enlightenment,and draws on Foucault's study of the ethical practices of the subject in order to understand the internal logic of the novel as a writing of the self and to reflect on the historical dilemmas of the German realism in the 19th century.
作者
丁君君
Ding Junjun(Germanistik Institute,Beijing Foreign Studies University,Beijing,China)
出处
《外国文学》
CSSCI
北大核心
2024年第2期127-138,共12页
Foreign Literature
关键词
凯勒
《绿衣亨利》
异闻小说
自我技术
Gottfried Keller
Der grune Heinrich
novelle
technologies of the self