期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下汉语网络流行语韩译分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
网络流行语反映了特定时期的社会文化,是社会生活的一面镜子。本文以汉语网络流行语作为研究对象,从翻译目的论视角对汉语网络流行语的翻译方法进行了研究和探讨。重点分析了汉语网络流行语的界定及产生的原因,并从谐音类、缩略类、叠词类、字符类四个方面对汉语网络流行语进行了分类,进而提出了直译法、直译加注法、意译法、还原法等四种翻译方法,以此实现网络流行语在跨语言、跨文化交际中的无障碍传播,更好地达到国际文化交流的目的。
作者
王欣彤
南明玉
机构地区
长春大学
出处
《韩国语教学与研究》
2024年第1期143-150,共8页
基金
教育部人文社科规划基金项目(2019JB303W03)的研究成果。
关键词
汉语网络流行语
翻译目的论
韩译分析
分类号
H55 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
22
参考文献
7
共引文献
188
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
赵静.
浅析功能主义翻译目的论的发展[J]
.读与写(教育教学刊),2016,13(1):33-34.
被引量:8
2
杨萍.
网络流行语:网民自主话语生产的文化景观[J]
.新闻前哨,2010(4):87-89.
被引量:49
3
李洁.
论翻译目的论的阶段性发展[J]
.时代经贸(下旬),2008,6(7):232-233.
被引量:3
4
韩玉花.
网络流行语的社会镜像[J]
.新闻爱好者(下半月),2010(3):60-60.
被引量:23
5
陈一民.
语言学层面的网络流行语解读[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2008,2(6):94-97.
被引量:73
6
陈娟.
网络流行语的构成和特点探究[J]
.现代商贸工业,2018,39(14):55-57.
被引量:7
7
陈静.
浅析翻译目的论三原则及其在翻译实践中的应用[J]
.海外英语,2016(17):89-90.
被引量:45
二级参考文献
22
1
武小燕.
网络流行语中的模因[J]
.山西师大学报(社会科学版),2008,35(S2):80-82.
被引量:10
2
桂乾元.
记联邦德国的三位翻译家[J]
.中国翻译,1987(3):47-49.
被引量:19
3
贾文波.
原作意图与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(4):30-33.
被引量:123
4
丹尼斯·麦奎尔,斯文·温德尔.《大众传播模式论》第2版,上海译文出版社2008年版.
5
蔡敏.《传媒话语生产与控制》,传媒学术网.
6
[2]皮海洲.基金别成为第二个"范跑跑"[N].上海证券报.2008-06-02.
7
[3]陈白帆.范跑跑与猪坚强非常态楼市下的众生相[N].广州日报,2008-07-11.
8
[4]孙云.很黄很暴力:Z008年网上第一流行语[N].新民晚报,2008-01-14.
9
[5]张东锋.不打酱油了,改做俯卧撑[N].南方都市报.2008-07-03.
10
[6]潘晓凌.Li Lei都这么牛×了,Han Meimei 却不喜欢他[N].南方周末,2008-07-10.
共引文献
188
1
闫靖远,廖桂宇.
目的论视角下《消失的她》字幕翻译分析[J]
.现代英语,2023(23):99-101.
2
邹秀佶.
框架理论视域下2020年网络热词英译研究[J]
.现代英语,2021(21):61-63.
3
许静.
生态语言学视域下网络流行语的语义特征[J]
.汉字文化,2024(9):130-133.
4
赵青青.
网络流行语的社会学分析[J]
.汉字文化,2022(S02):64-65.
被引量:1
5
陈静,曹利华.
网络流行语语法特点分析[J]
.汉字文化,2019,0(20):25-28.
被引量:3
6
高宇.
“吃瓜”:社交媒体时代的狂欢与审视[J]
.传媒论坛,2023,6(9):35-38.
被引量:2
7
孙富国,严明.
乔治·斯坦纳翻译四步骤理论的译者主体性[J]
.边疆经济与文化,2020(11):116-118.
被引量:2
8
王韵.
飞行学员飞行专业英语翻译能力探究[J]
.新东方英语(中英文版),2018,0(2):134-135.
9
马倩.
网络流行语的幽默语言分析[J]
.安徽文学(下半月),2010(7):236-236.
被引量:1
10
欧健,罗雪圆.
消费主义视角下的网络成语现象探析——以“十动然拒”等为例[J]
.中山大学研究生学刊(社会科学版),2013,34(4):104-117.
被引量:4
1
雷宏亮.
基于网络语境的汉语网络流行语变异修辞研究[J]
.文化学刊,2023(10):166-169.
2
邵小平.
翻译目的论观照下的荆楚文化文本汉英翻译——以湖北省内三所博物馆的展览文本为例[J]
.鄂州大学学报,2024,31(2):51-53.
3
杨志锦.
解码超长期特别国债[J]
.中国中小企业,2024(3):8-10.
4
乡文.
填仓节[J]
.乡镇论坛,2024(9):22-22.
5
热词[J]
.时代青年(悦读),2024(3):28-28.
6
王雄刚,陈文江.
中国传统社会中的士绅治理——基于中国主位分析范式的视角[J]
.青海社会科学,2023(6):81-90.
7
卢蓉.
《西和乞巧歌》英译本中的西和方言翻译策略研究[J]
.青海师范大学学报(社会科学版),2024,46(1):107-115.
8
黎晨璐,李博文.
滨州市博物馆馆藏吉祥瓷器研究[J]
.文物鉴定与鉴赏,2024(5):28-31.
9
唐龙,袁野.
目的论视角下的西安“三河一山”绿道名称汉英翻译研究[J]
.现代商贸工业,2024,45(7):79-81.
10
叶珊.
企业财务报表分析在财务管理中的运用[J]
.中国中小企业,2024(3):114-116.
韩国语教学与研究
2024年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部