期刊文献+

形象学视阈下德译《浮生六记》对中国文化形象的建构研究

A Study on the Construction of Chinese Cultural Image in the German Translation of Six Records of a Floating Life from the Perspective of Imagologie
原文传递
导出
摘要 《浮生六记》是清代文人沈复所著自传性散文随笔,文笔古雅简练,内涵丰富深邃,兼具高度的文学价值和研究意义。德国汉学家赖内·史华慈于1989年出版的《浮生六记》德译本完整详尽地展现了原著的精神风貌,同时补充了丰富的副文本信息。从形象学视阈出发阐释德译《浮生六记》副文本和正文本内涵,对于探究译著所构建的中国文化形象具有重要的研究意义和文化价值。 Six Records of a Floating Life is an autobiographical prose written by Shen Fu,a scholar in the Qing Dynasty.It is elegant and concise,rich and profound in connotation,and has high literary value and research significance.The sinologist Rainer Schwarz's German translation of Six Records of a Floating Life published in 1989 shows the spirit of the original work in a complete and detailed way,and at the same time adds a wealth of paratext information.From the perspective of Imagologie,it is of great significance and cultural value to explore the Chinese cultural image constructed by the German translation of Six Records of a Floating Life.
作者 付天海 赵轩 FU Tianhai;ZHAO Xuan(School of German Studies,Dalian University of Foreign Languages,Dalian 116044,China;School of Foreign Languages,Southwest Jiaotong University,Chengdu 611756,China)
出处 《外国语》 北大核心 2024年第1期98-106,共9页 Journal of Foreign Languages
基金 2020年度教育部人文社会科学研究一般项目“中国古典短篇小说德语译介史研究”(20YJA752004)。
关键词 形象学 中国文化形象 《浮生六记》德译本 Imagologie Chinese cultural image German translation of Six Records of a Floating Life
  • 相关文献

参考文献10

共引文献403

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部