摘要
中华优秀传统文化与科学社会主义价值观主张高度契合是实现“第二个结合”的基本前提。在理论上,对二者“因何契合”“何以契合”“如何契合”以及“谁来契合”等一系列问题作出阐释,为推动二者的高度契合提供学理支撑。在话语上,加强对马克思主义理论的研究,深入挖掘二者相契合的思想观念和人文精神,贯通政治话语、学术话语和大众话语,坚持守正创新,打造二者高度契合的话语表达。在实践中,大力培育和践行社会主义核心价值观,坚持知行合一,在交流互鉴中彰显人类文明新形态,以推进二者高度契合的路径。
The excellent traditional Chinese culture and the proposition of scientific socialist values are compatible with each other. It is the basic premise of "The Second Integration". In theory, a series of issues such as "why compatible", "what compatible", "how compatible" and "who implements the compatibility" are explained to provide theoretical support for promoting a high degree of compatibility between the two. In terms of discourse,we should strengthen the research on Marxist theory, deeply explore the ideological concepts and humanistic spirit that match the two, connect political discourse, academic discourse, and popular discourse, adhere to integrity and innovation, and create a highly compatible discourse expressions between the two. In practice,we should vigorously cultivate and practice the core socialist values, adhere to the integration of knowledge and action, demonstrate new forms of human civilization through exchanges and mutual learning, in order to promote a path of high integration between the two.
作者
郭建
董佰壹
Guo Jian;Dong Baiyi
出处
《马克思主义理论学科研究》
北大核心
2024年第3期99-107,共9页
Studies on Marxist Theory
基金
国家社会科学基金重大项目“中华优秀传统文化与科学社会主义价值观主张的高度契合性研究”(23ZDA008)阶段性成果。
关键词
中华优秀传统文化
科学社会主义价值观主张
契合性
the excellent traditional Chinese culture
the proposition of scientific socialist values
compatibility