期刊文献+

“三进”工作背景下西班牙语翻译教学改革实施路径研究

Research on the Implementation Path of Spanish Translation Teaching Reform under the Background of"Three Entries"Work
下载PDF
导出
摘要 教育部最新发布的《外国语言文学类教学质量国家标准》对外语类人才培养标准提出了新的要求,尤其突出了思想政治素质方面的要求:外语类专业的学生应具有正确的世界观、人生观、价值观,良好的道德品质,中国情怀与国际视野,社会责任感。文章以此为契机,对“三进”工作背景下的西班牙语翻译教学进行探讨与思考,在翻译教学中引入思政元素,努力消除传统课堂上知识传授与价值引领相分离的局面,从而实现翻译课程立德树人的重要作用。 The latest National Standards for the Quality of Foreign Language and Literature Teaching released by the Ministry of Education have put forward new requirements for the training standards of foreign language talents,especially emphasizing the requirements for ideological and political qualities:students majoring in foreign languages should have a correct worldview,outlook on life and values,good moral qualities,Chinese sentiment,international perspective,and social responsibility.This article takes this as an opportunity to explore and reflect on Spanish translation teaching under the background of the"Three Entries"work.By introducing ideological and political elements into translation teaching,efforts are made to eliminate the separation of knowledge transmission and value guidance in traditional classrooms,thus achieving the important role of moral education in translation courses.
作者 邵雪 姜骁倬 马肖琬 SHAO Xue;JIANG Xiaozhuo;MA Xiaowan(College of Foreign Languages and Literature of Jilin Normal University,Siping,Jilin 136000)
出处 《科教导刊》 2024年第11期111-114,共4页 The Guide Of Science & Education
基金 吉林师范大学2022年高等教育教学研究课题“课程思政视域下西班牙语翻译教学改革实施路径的研究”(44) 吉林师范大学2022年度高等教育教学研究课题“《拉丁美洲国家概况》课程思政教学改革研究与实践”(56)。
关键词 西班牙语 “三进”工作 翻译 教学改革 Spanish the"Three Entries"work translation teaching reform
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献21

共引文献36

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部