期刊文献+

士大夫的异域妙想记--论张德彝《航海述奇》中的不可靠叙述

Scholar-Bureaucrat’s Exotic Fantasy--On unreliable narration in Zhang Deyi’s The Tales of Overseas Trip
下载PDF
导出
摘要 作为近代第一批由清政府派遣赴西方游历、接触西方文化的士大夫代表,张德彝在《航海述奇》中对西方的文化礼制、政治制度、工业技术等进行了全面的记述,这使得同治初年对遥远国度不甚了了的中国人大开眼界。然而,受到思想认知、知识体系、社会历史情境等因素的影响,作为“隐含作者”的张德彝在事实/事件轴、知识/感知轴及不定式视角三个层面出现了错误或不充分的报道、判断与解读,从而构成了不可靠叙述。结合不可靠叙述理论考察张德彝的《航海述奇》,可以在一定程度上展现以张德彝为代表的晚清士大夫群体在中西文化交流过程中的矛盾、冲突与反思。 As a representative of the first group of modern scholars sent by the Qing government to travel to the West and come into con⁃tact with Western culture,Zhang Deyi,in his book of The Tales of Overseas Trip,provides a comprehensive account of Western culture and rituals,political systems,and industrial technology,which was an eye-opener for the Chinese who were not familiar with distant countries in the early years of the Tongzhi reign.However,under the influence of factors such as ideological perception,knowledge sys⁃tem,and socio-historical context,Zhang Deyi,as the“implied author”,made wrong or inadequate reports,judgements,and interpreta⁃tions in the three levels of the fact/event axis,the knowledge/perception axis,and the indeterminate perspective,which constituted unre⁃liable narratives.Examining Zhang Deyi’s book of The Tales of Overseas Trip in the light of the theory of unreliable narratives can,to a certain extent,show the contradictions,conflicts and reflections of the late Qing scholarly group represented by Zhang Deyi in the pro⁃cess of Sino-Western cultural exchanges.
作者 张慧佳 黄蓉 Zhang Huijia;Huang Rong(School of Literature and Journalism,Xiangtan University,Xiangtan Hunan 411105,China)
出处 《衡阳师范学院学报》 2024年第2期110-116,共7页 Journal of Hengyang Normal University
基金 湖南省教育科学“十四五”规划课题“课程思政视域下汉语言文学专业人才文化认同多维建构研究”(XJK22QGD002)。
关键词 《航海述奇》 张德彝 不可靠叙述 隐含作者 The Tales of Overseas Trip Zhang Deyi unreliable narration implied author
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献19

  • 1.《现代汉语词典》[M].商务印书馆,1992年版.第70页.
  • 2.《汉语大词典》(第5卷)[M].汉语大词典出版社,.第1285页.
  • 3.《汉译法国社会科学与人文科学图书目录》[M].世界图书出版公司,1998年..
  • 4.《甲辰出都呈同里诸公》[A]..《严复集》第二册[C].中华书局,1986年.第365页.
  • 5王韬译.《马赛曲》[A]..《普法战记》[C].,1873年版..
  • 6朱树人译.《穑者传》[J].农学报,1897,.
  • 7.《航海述奇》[A].钟叔河主编.《走向世界丛书》[C].岳麓书社,1985年.第490、497、491页.
  • 8.《漫游随录》[A].钟叔河主编.《走向世界丛书》[C].岳麓书社,1985年.第83、87-88、82、89、88页.
  • 9.《翻译中的“相异性”与“相似性”之辨》[A]..《多边文化研究》第一卷[C].新世界出版社,2001年.第99-113页.
  • 10.《在话语和行动中的想象》[A]..Du texte a l'action《从文本到行动》[C].Seuil,1986..

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部